wegen dir will ich Anwalt werden. Dann beweise ich deine Unschuld. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
So viele Leute haben wegen dieser Sache gelitten, wegen dir. | Open Subtitles | العديد من الناس ، عانوا من هذا بسببك أنت |
Mein Vetter Ronnie hat wegen dir 6 Jahre gesessen, du Schwein! | Open Subtitles | ابن عمي روني حكم عليه بست سنوات بسببك أنت أيها الوغد |
wegen dir habe ich jetzt eine Vorstrafe,... und wegen dir habe ich es verpasst, ein Gelato mit Stan Lee zu essen. | Open Subtitles | فبسببك أنت لدي الآن سجل إجرامي و بسببك أنت لم يتسنى لي |
Ich bin ein Monster und ich werde Deinetwegen für immer allein sein. | Open Subtitles | أنا وحش ! وسأبقى وحيدة طوال حياتي وكل ذلك بسببك أنت |
Sie schlaf-frisst Transfette wegen dir. | Open Subtitles | انها تنام وتأكل دهنيات غير مشبعة بسببك أنت |
Ja Jay, alles wegen dir. | Open Subtitles | لا بد ان غريفن ظن انني شخص رائع نعم جاي كل ذلك بسببك أنت |
wegen dir und dieser Bestie haben wir die einzige Chance verpasst, O'Malley's Cove zu retten. | Open Subtitles | بسببك أنت و الوحش، فأننا فقدنا فرصتنا الوحيدة لإنقاذ أومالى كوف. |
Du verstehst überhaupt nichts! wegen dir habe ich sie getötet. - Wen? | Open Subtitles | أنت لا تفهم شيئاً لقد قتلتها بسببك أنت |
Er war nicht wegen mir mit ihr zusammen. Er ging zu ihr wegen dir. | Open Subtitles | هو لم يذهب إليها بسببي بل بسببك أنت |
So viele Leute haben wegen dir und dieser Sache schon gelitten. | Open Subtitles | العديد من الناس عانوا من هذا بسببك أنت. |
wegen dir ist jetzt einer meiner Männer tot. | Open Subtitles | ..بسببك أنت توفي واحد من رجالي |
Mein Partner ist wegen dir gestorben, und jetzt mein Sohn. | Open Subtitles | شريكتي ماتت بسببك أنت والآن إبني؟ |
Der Foreman ist nur wegen dir hinter uns her. | Open Subtitles | رئيس العمال يطاردنا بسببك أنت فقط |
Es ist wegen dir passiert. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك بسببك أنت. |
Du bist eine Legende in Belle Reeves , da gibt es eine menge Freaks die nur wegen dir sitzen. | Open Subtitles | ظهرت أسطورتك في (بيل ريفس )، فهناك الكثيرون من غريبي الأطوار هناك بسببك أنت. |
Und das alles nur wegen dir. | Open Subtitles | و كل ذلك بسببك أنت |
wegen dir werden wir alle Stan Lee verpassen. | Open Subtitles | "بسببك أنت, سيفوتنا جميعا لقاء "ستان لي |
Die zwei wichtigsten Menschen wurden mir Deinetwegen genommen. | Open Subtitles | الشخصان الأكثر أهمية بالنسبة لي آخذا مني بسببك أنت |
Wir haben mindestens 20 Mal Pause gemacht. Deinetwegen! | Open Subtitles | لقد توقفنا حوالي 20 مرة بسببك أنت |
Er hat sich Deinetwegen in mein Leben gedrängt. | Open Subtitles | . و قدّ أقحم نفسه بداخل حياتي بسببك أنت |