Er starb jedoch an Krebs, bevor er sein Amt antreten konnte. | Open Subtitles | و لكنه لقى مصرعه بسبب السرطان قبل أن يتسلم منصبه |
Ich will keinen anderen Hund. Mein letzter Hund starb an Krebs! | Open Subtitles | أنا لا أريد كلباً آخر كلبي الأخير مات بسبب السرطان |
Der effizienteste Ansatz zur Verringerung der weltweiten Krebssterblichkeit besteht darin, bestehende Therapien für Krebspatenten in Entwicklungsländern verfügbar zu machen. Wenn dann noch internationale Unterstützung für Krebsbehandlung hinzu kommt, wie sie bei HIV/AIDS durch den Aidshilfe-Notfallplan des Präsidenten und den Global Fund erfolgte, könnte die Sterblichkeit durch Krebs in Entwicklungsländern schnell und deutlich abnehmen. | News-Commentary | إن النهج الأكثر فعالية لخفض معدلات الوفيات العالمية بسبب السرطان يتلخص في جلب العلاجات المتاحة لمرضى السرطان إلى البلدان النامية. وعندما يضاف إلى هذا التمويل الدولي لعلاج السرطان، المماثل للتمويل الذي تم حشده لعلاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، من خلال خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من مرض الإيدز والصندوق العالمي، يصبح من الممكن خفض معدلات الوفاة بمرض السرطان بشكل كبير ــ وبسرعة. |
Mein Vater starb einen langen und schmerzvollen Krebstod. | Open Subtitles | توفي والدي بعد صراع طويل الأمد و بطريقة مؤلمة بسبب السرطان. |
Der Krebstod seiner achtjährigen Tochter traf ihn schwer. | Open Subtitles | كان المعيل لابنته 8 سنوات من العمر أوليفيا... ...وقد توفيت بسبب السرطان |
Eine verlor ich durch Krebs, die andere, weil ich zu sehr mit meinem Job beschäftigt war, so daß ich ihn schlecht machte. | Open Subtitles | فقدت واحدة بسبب السرطان. وفقدت الآخرى لأني أنشغلت كثيراً بالحفاظ على عملي. نسيت واجبي نحوها. |
Ich will aber keinen Hund. Mein letzter ist an Krebs eingegangen. | Open Subtitles | أنا لا أريد كلباً آخر كلبي الأخير مات بسبب السرطان |
Die meisten Menschen starben nicht an Krebs oder Herzkrankheiten, den Zivilisationskrankheiten im heutigen Westen. | TED | لم يمت معظم الناس بسبب السرطان أو أمراض القلب، أمراض نمط الحياة التي تصيبنا اليوم في الغرب. |
In Abwesenheit zu Tode verurteilt, stirbt er in den 60ern an Krebs. | Open Subtitles | حكم عليه بالإعدام غيبياً و مات في الستينات بسبب السرطان |
Nehmen wir an, mein Jackie hätte nicht an Krebs gelitten. Wer weiß, wie sein Leben geendet hätte? | Open Subtitles | لنفترض أن جاكي لم يمت بسبب السرطان فمن يعلم كيف كانت حياته لتنتهي ؟ |
Ich bin nur hier, weil... weil mein Vater an Krebs gestorben ist. | Open Subtitles | أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان. |
Viele meiner Onkel starben an Krebs. | Open Subtitles | مثلما أطنان من أعمامي ماتوا بسبب السرطان |
Vater O'Connor sagte mir, dass Sie Ihre Mutter durch Krebs verloren haben, dass Ihre Schwester Selbstmord beging... dass Ihr Vater ein Krimineller war. | Open Subtitles | أخبرني القس (أوكونور) كيف فقدت أمك بسبب السرطان وكيف انتحرت أختك وأن والدك كان مجرماً |