Wie viele dieser Mäntel denken Sie, könnte ich anziehen? | Open Subtitles | كم بعتقادك عدد المعاطف التي بستطاعتي لبسهم مره واحده ؟ |
ich hörte den Schmerz in der Stimme meines Freundes, und es war mir egal. | Open Subtitles | "كان بستطاعتي ان اسمع الالم في صوت اعز اصدقائي.وكنت اشعر بعدم اهتمامي فيه" |
Entschuldigung, Kumpel, ich wünschte, dass ich dir helfen könnte - aber meine Hände sind gebunden. | Open Subtitles | اسف عزيزي .. اتمنى لو كان بستطاعتي مساعدتك .. يداي مربوطتان |
Alles was ich brauche ist saufen, Satelliten TV und eine Haushälterin und ich könnte in einer Höhle überleben. | Open Subtitles | كل الذي احتاجه شراب بالكحول وقنوات فضائية ومدبرة منزل ويكون بستطاعتي البقاء على قيد الحياة في كهف |
Weißt du, du stapelst ganz schön hoch. ich bin mir nicht sicher, ob ich dir das abkaufe. | Open Subtitles | أظن أنكِ تبالغين يا عزيزتي لست متأكد أن بستطاعتي تصديقك |
Du vergisst sogar das Klo zu spülen, es sei denn ich erinnere dich daran. | Open Subtitles | ولا تشتري ثيابك . حتى إنك لاتنظف التواليت إن لم أذكرك , أنا كبير كفاية , بستطاعتي خوض الحروب |
ich kann einfach hier abhängen und fernsehen. | Open Subtitles | . بستطاعتي فقط الجلوس هنا ومشاهدة التلفاز |
Sag, darf ich dir eine wichtige Frage stellen? | Open Subtitles | نعم ، هل بستطاعتي ان اسئلك سؤال ؟ |
Hey, Kumpel, kann ich dir auch etwas sagen? | Open Subtitles | اتعلم يا صديقي .. هل بستطاعتي قول شيء ؟ |
Wenn ich nur könnte, denn dann würde ich ein Riesenvermögen sparen, anstatt es für Stripper und Alimente auszugeben. | Open Subtitles | لو كان بستطاعتي لوفرت الكثير من المال |
ich meine... sehe ich aus als ob ich die Treppe nehmen könnte? | Open Subtitles | هل بستطاعتي إستخدام السلالم؟ |