"بسرعة إلى" - Translation from Arabic to German

    • rasch in
        
    • schneller zu
        
    • schnell
        
    1949 zerfiel die Welt neben einer großen “neutralen Bewegung” rasch in zwei politisch-militärische Blöcke, in Ost und West. Die NATO stand dem Warschauer Pakt gegenüber, der 1955 von der Sowjetunion und ihren Verbündeten gegründet worden war. News-Commentary في عام 1949 كان العالم ينقسم بسرعة إلى كتلتين عسكريتين سياسيتين رئيسيتين، الشرق والغرب، جنباً إلى جنب مع "حركة عدم الانحياز" الضخمة. وكانت منظمة حلف شمال الأطلسي في مواجهة ضد حلف وارسو، الذي أسسه الاتحاد السوفييتي وحلفاؤه في عام 1955. وداخل كل من الكتلتين، تجمعت قوى أصغر حول القوة العظمى. ولم تتمتع أي من الكتلتين بأي قدر من المرونة في التعامل مجموعات أصغر من الأعضاء لنشر أصول التحالف.
    Eins der ersten Dinge, die wir brauchen, ist ein Flugzeug, das wenig Platz zum starten und landen braucht, und Sie schneller zu Ihrem Reiseziel bringt. TED لذا أول شيء نحتاجه هو طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط في مساحات صغيرة وتنقلكم بسرعة إلى وجهتكم.
    Aufgrund der großen genetischen Unterschiede zwischen den verschiedenen Subtypen werden manche Subtypen eher arzneimittelresistent oder entwickeln sich schneller zu AIDS. TED ولكن على الرغم من الاختلاف الجيني الكبير بين مختلف الفرعيات، تميل بعض الفرعيات أن تكون مقاومة للعقاقير أو أن تتطور بسرعة إلى إيدز.
    Aber manchmal, so wie heute, fallen wir so, so schnell in den Schatten, in die Barbarei. TED لكن في بعض الأحيان، مثل اليوم، سوف نقع، نقع بسرعة، إلى الظل، نقع بسرعة إلى الهمجية.
    Dr. Elena Bodnar erfand einen BH, der im Notfall schnell in ein Paar Atemschutzmasken zerlegt werden kann. TED الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية يمكنها، في حالات الطوارئ أن تنفصل بسرعة إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية.
    Wir sehen nicht die Probleme unseres eigenen Systems, unserer Politik und Wirtschaft, doch zeigen mit dem Finger schnell auf andere. Sie glauben, dass wir im gesamten Westen große Heuchler sind. TED فنحن لا نتعرف على مشكلات نظامنا أو مشكلات سياستنا أو اقتصادنا، ونشير بأصابعنا بسرعة إلى غيرنا، يؤمنون أننا في الواقع، نحن في الغرب أجمع، متهمون بالكثير من التآمر.
    Drittens: Online-Diskussionen mutieren schnell zu wütenden Mobs. TED ثالثا، تنحدر النقاشات على الإنترنت بسرعة إلى الجماهير الغاضبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more