"بسطاء" - Translation from Arabic to German

    • einfache
        
    • sind leicht
        
    • durchschaubar
        
    Wir sind einfache Kaufleute aus den Blauen Bergen, unterwegs zu unseren Verwandten in den Eisenbergen. Open Subtitles نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد
    Das sind einfache Leute. Das hier hätte für sie keine Bedeutung. Open Subtitles إنظروا , إولاء أناس بسطاء هذه الأشياء , لن تعني الكثير بالنسبه لهم
    Wir sind Menschen vom Land, einfache Menschen, argwöhnisch gegenüber Fremden. Open Subtitles نحن أصحاب الأرض ناس بسطاء لا نحب الغرباء
    einfache Leute, die keiner Seele was zu Leide taten. Open Subtitles مجرد قروين بسطاء لم يُؤذوا أحد
    Das sind einfache Leute, sie sind leicht zu beeinflussen. Open Subtitles أنهم قوم بسطاء ، ويتأثرون بسهولة
    Sie sind leicht durchschaubar. Open Subtitles -إنّكم بسطاء -إنّكم بسطاء
    Ritter von Ni, wir sind nur einfache Reisende, die den Magier suchen, der jenseits dieser Wälder lebt. Open Subtitles نحن مسافرون بسطاء يا فرسان "نى" نبحث عن الساحر الذى يعيش خلف هذه الغابة
    Ich hoffe, Sie fühlen sich bei David wohl. einfache Leute, aber herzensgut. Open Subtitles استمتع بإقامتك مع (دايفيد) إنهم أناس بسطاء ، ولكن يتمتعون بالدفء
    Du hältst meine Eltern auch für einfache Leute. Open Subtitles تعتقد أنت أيضا أن والداي أناس بسطاء
    Unsere Kunden sind normale Leute. Sie sind das einfache Volk. Open Subtitles زبائننا أناس عاديّون، أناس بسطاء
    Wir sind einfache Pilger, auf dem Weg nach unserem Zuhause, in die Himmlische Stadt. Open Subtitles ! ْ إننا سواح بسطاء في رحلتنا إلى وطننا المدينة السماوية
    Es sind einfache Leute, und so gefällt mir das auch. Open Subtitles السكان بسطاء جدا لهذا احب هذا المكان.
    Einfach gefasst für einfache Gemüter. Open Subtitles قصة بسيطة لأناس بسطاء
    Ich würde ihnen auch zutrauen, dass sie es selbst waren. einfache Männer ohne bildung? Open Subtitles رجال بسطاء غير متعلمين ؟
    Das sind einfache Leute. Open Subtitles هؤلاء اناس بسطاء
    Was wir vorfanden, waren einfache Bauern... zu naiv um zu verstehen, was ihnen bevorstand... weil sie es wagten, den Ori zu trotzen. Open Subtitles ما وجهناه هو مزارعون بسطاء ولا يفهمون تماماً ..العواقب التي يواجهونها ((نتيجة تحديهم الـ((أوراي
    Aber wir sind doch nur einfache Bauern. Open Subtitles لكننا مجرد مزارعين بسطاء
    Die arbeitenden Männer von God's Pocket sind einfache Männer. Open Subtitles أن عمال بلدة "غادز بوكيت" بسطاء للغاية.
    Sie sind leicht durchschaubar. Open Subtitles إنّكم بسطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more