"بسعر رخيص" - Translation from Arabic to German

    • billig
        
    • geringen Kosten und die Reinheit
        
    Es wird ein Tag kommen an dem man hunderttausende Tests sehr billig machen kann, wenn man das wissen will. Man kann über sein eigenes Mosaik erfahren. TED وسيأتي اليوم الذي يمكن فيه إنجاز مئات الٱلاف من الإختبارات بسعر رخيص للغاية، اذا أردتم أن تعرفوا. يمكنكم أن تتعلموا المزيد عن الفسيفساء خاصتكم.
    Da ist ein Mann, der ein paar Teile billig verkaufen will. Open Subtitles اعرف رجل هناك يريد بيع بعض الاجزاء بسعر رخيص
    Also warten alle darauf, dass sie den Tiefpunkt erreichen, um billig zu kaufen. Open Subtitles فالكل ينتظرها لتصل السعر الأدنى ليشتروها بسعر رخيص
    - Das wurde geliefert. Das haben wir gekauft. War billig. Open Subtitles يبدو ان شخص ما ادخله الى هنا لقد اشتريناه بسعر رخيص
    Verfügbarkeit, die geringen Kosten und die Reinheit des Heroins führen zu einer hohen Abhängigkeitsrate unter den Soldaten in Saigon und dem Fernen Osten, wie ein Vertreter der Regierung betont. Open Subtitles وصـرّح المسؤولين أنه تبعاً لسهولة الحصول على الهيروين بسعر رخيص وبجودة عالية في (سايجون) والمناطق الشرقية
    Ich kenne einen Kerl, der sie uns billig besorgen kann. Open Subtitles أَعْرفُ رجل يَسْتَطيع يأتي بهم بسعر رخيص جداً
    Er hat irgendeinen Bauunternehmer aus einem anderen Staat engagiert, der alles ganz billig macht. Open Subtitles وظف مقاولاً من خارج الولاية مفترض أن يفعل كل هذا بسعر رخيص
    Einer der vielen Vorteile der DVD ist ist dass sie sehr klein ist, man kann sie in einen Umschlag stecken und billig versenden. TED من بين مقومات الDVD العديدة هو حجمه الصغير للغاية، حيث يمكنك وضعه بالبريد وإرساله بسعر رخيص.
    Sie ziehen in eine billig eingerichtete Wohnung. Open Subtitles إنتقلو إلى شقة مؤثثة بسعر رخيص
    Zwang sie, ihr Eigentum billig zu verkaufen. Open Subtitles وأجبرهم على بيع ملكياتهم بسعر رخيص
    Du bist menschlich genug. Ich habe deine Lungen billig bekommen. Open Subtitles أنت بشري كفاية أخذت رئتيك بسعر رخيص
    Das Paradies ist nicht ganz billig, ok? Ich hab's ausgerechnet. Open Subtitles ان الجنه لا تأتى بسعر رخيص
    Heute ist es wirklich billig. Open Subtitles أنه بسعر رخيص جدا اليوم
    Dieser Weg zum Ruhm sieht aus wie der nach El Toboso, wo man billig Hühner kaufen kann. Open Subtitles ...هذه الطريق العظيمة إلى المجد ...تشبه الطريق إلى (إل ديبوسو) بالضبط حيث يمكنك شراء الدجاج بسعر رخيص
    Verfügbarkeit, die geringen Kosten und die Reinheit des Heroins führen zu einer hohen Abhängigkeitsrate unter den Soldaten in Saigon und dem Fernen Osten, wie ein Vertreter der Regierung betont. Open Subtitles وصـرّح المسؤولين أنه تبعاً لسهولة الحصول على الهيروين بسعر رخيص وبجودة عالية في (سايجون) والمناطق الشرقية سوف يؤدي إلى انتشار إدمان الهيروين وسط الجنود الأمريكيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more