"بسكوت الحظ" - Translation from Arabic to German

    • Glückskekse
        
    Zum Beispiel habe ich einen ganzen Haufen Glückskekse zurück nach China mitgenommen und gab sie Chinesen, um zu sehen, wie sie reagieren würden. Was ist das? TED على سبيل المثال ، أخذت مجموعة من بسكوت الحظ الى الصين ، أعطيتهم للصينيين لأرى كيف ستكون ردة فعلهم. ما هذا؟
    Glückskekse mit ziemlich ähnlichen Arten von Eisenformen her wie die, die wir zurück in Kyoto gesehen haben. Die interessante Frage ist also, TED صنعوا بسكوت الحظ مستعملين تقريباً نفس أنواع الحديد التي رأيناها في كيوتو. لذا ، فإن السؤال المثير للاهتمام هو ،
    und all diese chinesischen Restaurants servierten Glückskekse, die, wie wir natürlich wissen noch nicht einmals chinesisch sind. TED وجميع هذه المطاعم الصينية كانوا يقدمون بسكوت الحظ ، وهذا ، بالطبع نحن نعرفه ، ليس صيني حتى من البداية.
    zum Beispiel: Rindfleisch mit Brokkoli, Frühlingsrollen, Genral Tsos Hühnchen, Glückskekse, Chop Suey, die Kisten für Essen zum Mitnehmen. TED على سبيل المثال : لحوم البقر مع القرنبيط ، لفات البيض، ودجاج جنرال تسو ، بسكوت الحظ ، ''شوب سوي'' ، علب ''التيك أوت'' الأكل بالخارج.
    gibt es immer noch kleine familienbetriebene Bäckereien, die Glückskekse herstellen, wie sie es schon vor über 100 Jahren taten, 30 Jahre bevor Glückskekse in den Vereinigten Staaten eingeführt wurden. TED لا تزال هناك مخبز صغيرة تديرها عائلات التي تصنع بسكوت الحظ ، كما فعلوا أكثر من 100 سنة مضت ، ٣٠ سنة قبل ان يتم ادخال بسكوت الحظ في الولايات المتحدة.
    zum Beispiel Lem Sen, der Chop Suey einführte, Chefkoch Peng, der General Tsos Hühnchen einführte, und all die japanischen Bäcker, die Glückskekse einführten. TED على سبيل المثال ، مثل ليم سين ، الذي قدم الشوب سوي ، الشيف بنغ الذي قدم دجاج الجنرال تسو ، وجميع المخابز اليابانية التي قدمت بسكوت الحظ.
    Die kurze Antwort ist, wir haben alle Japaner während des zweiten Weltkrieges eingesperrt, inklusive denen, die Glückskekse hergestellt haben, TED حسنا ، الجواب القصير هو ، نحن احتجزنا جميع اليابانيين خلال الحرب العالمية الثانية ، بما في ذلك الذين يصنعون بسكوت الحظ ،
    (Gelächter) Glückskekse also: erfunden von den Japanern, bekannt gemacht durch die Chinesen, aber letztendlich von Amerikanern konsumiert. TED (ضحك) لذا بسكوت الحظ : اخترع من قبل اليابانيين ، إزداد شعبية من قبل الصينيين ، ولكنها في النهاية تستهلك من الأميركيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more