Leute, wir vergessen, dass sie mit einem Messer umgebracht wurde. | Open Subtitles | يا قوم، لقد نسينا أنّها قُتِلَت بسكّين. |
Sie schrie, wir wären Kannibalen, und hat dann mit einem Messer angegriffen. | Open Subtitles | ثم هاجمت بسكّين. |
Behauptete, Eggs wäre mit einem Messer auf ihn losgegangen, gestehend, er hätte Frauen getötet und ihnen die Herzen rausgeschnitten. | Open Subtitles | قال أن (إيغس) قصده بسكّين معترفاً أنه قتل نساء وانتزع قلوبهنّ |
Und leider ging dein Knautschsack kaputt, als ich ein Messer reinsteckte und ihn in den Müll stopfte. | Open Subtitles | .. ومع الأسف، لقد تمزق مقعدك الهوائي عندما طعنته بسكّين ووضعته في صندوق القمامة |
Du hast ein Messer zu einem Knarrenkampf mitgebracht und das wird dein Tod sein. | Open Subtitles | تتسلّح بسكّين في قتال بالأسلحة الناريّة، وذلك سيودي بك للتهلكة. |
Was, wenn ich deinen Fahrstil unabsichtlich beleidigt hätte und du nicht anders konntest, als ein Schlachtmesser in mich zu rammen? Ja. | Open Subtitles | فماذا لو بدون قصد سخرت من سياقتك ولم يكُن لديك خيار إلّا طعني بسكّين جزار؟ |
Ich habe vorher noch nie jemanden mit einem Messer getötet. | Open Subtitles | لم أقتل أحدًا بسكّين من قبل. |
Du erstichst jemanden mit einem Messer. | Open Subtitles | أنت تطعن شخصًا ما بسكّين |
Wir müssen sie nur mit einem Messer eines Reisenden erstechen. | Open Subtitles | -ما علينا إلّا طعنها بسكّين الرحّال . |
Plötzlich wachte ich auf. ein Messer war an meiner Kehle. | Open Subtitles | استيقظت واذا بسكّين على نحري |
Und Sie stachen ihm ein Messer in die Hand. | Open Subtitles | وأنت طعنته بسكّين في يده |
- dem ein Messer aus seinem Kopf ragt. - Nett. | Open Subtitles | - رأسه في بسكّين |
ein Messer. | Open Subtitles | بسكّين |
Eure elende Mutter und ihre Jünger haben versucht, ein Fleischmesser in das Herz unseres Babys zu rammen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} أمك الباغية وتابعاتها حاولن طعن قلب ابنتنا بسكّين. |