Das fragt man eine Dame nicht! Obwohl ich keine Dame bin. | Open Subtitles | هذا ليس سؤال تسأله لسيدة رغم أننى لست بسيدة راقية |
- Gehen Sie an Land? - Ja. Ich will eine Dame besuchen. | Open Subtitles | نعم ، هل ستذهب إلى الحمام لقد اتصلت بسيدة |
Laut meiner Mutter ist man erst eine Dame, wenn man an oder... vor dem 30. Geburtstag heiratet. | Open Subtitles | وفقاً لقول أمي أنتِ لستِ بسيدة حتى تتزوجي في عيد ميلادك الــ30 أو قبله |
Ich sagte dir einmal, dass ich nie eine Frau wie dich getroffen habe. | Open Subtitles | أخبرتك مسبقا انه لم يسبق لي ان التقيت بسيدة مثلِك |
Es ist schön, wieder einmal eine Frau im Haus zu haben. | Open Subtitles | أجل، لمن الرائع الحظي بسيدة بالمنزل مُجددًا |
Klar habe ich heute Abend eine Frau getroffen. | Open Subtitles | بالطبع فلقد التقيت بسيدة هذة الليلة |
Es ist der eleganteste Pelz für eine Dame, habe ich immer gesagt. | Open Subtitles | اقلول دائما هو الأكثر فراء اللائق بسيدة |
Wenn ein Unhold im Busch eine Dame greift, das ist schlimm | Open Subtitles | عندما يمسك أوجر بسيدة في الغابة -فهذا أمر سئ.. -هذا أمر سئ.. |
Sie rief eine Frau namens Isaacs an. | Open Subtitles | "لقد إتصلت بسيدة تدعى "إيزاكس |