Kenntnis nehmend von der breiten Unterstützung für den Abschluss eines Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, | UN | وإذ تلاحظ التأييد الواسع لإبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، |
sowie Kenntnis nehmend von der breiten Unterstützung für den Abschluss eines Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التأييد العام لإبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، |
Unterdessen konnte der Ad-hoc-Ausschuss über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit im Februar 2003 alle noch ausstehenden Fragen betreffend die Artikelentwürfe über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, welche die Völkerrechtskommission 1991 verabschiedet hatte, mit Erfolg lösen und empfahl der Generalversammlung, nunmehr einen Beschluss über ihre endgültige Form zu treffen. | UN | وفي الوقت نفسه نجحت اللجنة المخصصة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في شباط/فبراير 2003 في حلّ جميع القضايا المعلَّقة المتصلة بمشاريع المواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية التي كانت لجنة القانون الدولي قد اعتمدتها في عام 1991، وأوصت الجمعية العامة بأن تتخذ الآن قرارا بشأن صيغتها النهائية. |