Zu dieser Zeit, als ich die Schule abschloss, wollte ich unbedingt Ärztin werden. | TED | في ذلك الوقت، وعندما أكملت مرحلة الثانوية، أردت بشدة أن أصبح طبيبةً. |
Als ich in der Klinik war, wollte ich unbedingt nach Hause. | TED | حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل. |
Ich will unbedingt wissen, ob ich deine Größe noch weiß. | Open Subtitles | أريد بشدة أن أرى إن كنت مازلت أذكر مقاسك |
Mein Vater, der sich so sehr auf Nachwuchs gefreut hatte, ist bei diesem Erdbeben ums Leben gekommen. | Open Subtitles | رغب أبي بشدة أن يولد له طفل لقد قتل .كما لو أن حياته |
Ich habe so sehr versucht es zu unterdrücken... und es zu ignorieren und es nicht zu sagen. | Open Subtitles | كنت أحاول بشدة أن أسحقها وأتجاهلها وأن لا أقولها. |
Also rate ich Ihnen dringend, uns einen vernünftigen medizinischen Grund zu nennen, warum Baby A Medizin X kriegen soll und umgekehrt. | Open Subtitles | لذا فأنصحك بشدة أن تجد منطقاً طبياً لحصول الطفل الأول على الدواء الأول و العكس صحيح |
-Titel hinaus, raten wir Ihnen dringend, die Hausvorhänge schließen, und zwar für ganze 30 Sekunden. | Open Subtitles | "ننصح بشدة أن تقوموا بإسدال السِتار على الشاشة لمدة30 ثانية كاملة." |
Für ein Jahr lang oder so... wollte ich unbedingt Sänger werden. | Open Subtitles | ولسنة تقريبا.. ..كنت أريد بشدة أن أصبح مغنيا0 |
Ich hatte Angst vor der Parade, weil ich unbedingt ein Teil davon sein wollte. | Open Subtitles | كنت أخاف من هذا الموكب لأنني أردت بشدة أن أكون جزئًا منه |
Ich wollte heute Abend unbedingt alles perfekt machen. | Open Subtitles | أردتُ بشدة أن يكون كل شيئٍ كاملاً الليلة |
Ich erzähl ihm, wie toll du bist, wie viel du von ihm hältst, und dass du unbedingt zu ihm wolltest. | Open Subtitles | كم أنت تفكر به و كم تحتاج بشدة أن تكون هناك معه |
Ich wollte unbedingt die Klassenwächterin werden. | TED | أردت بشدة أن أصبح المسؤولة عن القسم. |
Du willst doch unbedingt einen Artikel schreiben. | Open Subtitles | ، أنت ترغب بشدة أن تحصل على قصة بالمجلة |
Sie wollte unbedingt Adam Galloway ausstellen. | Open Subtitles | تريد بشدة أن تقدم أعمال أدام جالواي. |
Und dann eine Frau, überfordert, aber verzweifelt bemüht mir unbedingt ihre Unterstützung zu zeigen, und um mich wissen zu lassen, dass sie auf meiner Seite war, platzte es schließlich aus ihr heraus: "Also mein Mann trägt manchmal pinkfarbene Hemden." | TED | ثم إحدى النساء، مرتبكة لكن أرادت بشدة أن تظهر دعمها، لتلفت نظري أنها تقف في صفي، في آخر الأمر قالتها ومن غير تفكير، "حسنا، أحيانا زوجي يرتدي قمصانا وردية". |
Damals wollte ich unbedingt dazugehören. | TED | أردت بشدة أن أتأقلم حينها. |
... Sie wollte so sehr näher bei Paris sein wollte allein auf dem Land leben. | Open Subtitles | انها تريد بشدة أن تكون أكثر قربا من باريس تريد أن تعيش لوحدها في الريف |
Er will so sehr, dass es mir besser geht, aber geht das überhaupt? | Open Subtitles | إنه يود بشدة أن أتحسن، ولكن ماذا لو لم أستطع؟ |
Ein Standpunkt, den ich auch Ihnen dringend nahelege. | Open Subtitles | وجهة نظر، أنا أوصي بشدة أن تتبعيها |
Nun, wenn Sie nicht wollen, dass wir Ihre Wohnung überprüfen, ob wir irgendwelche gestohlene Waren finden können, empfehle ich Ihnen dringend, uns zu sagen, was wir wissen wollen. | Open Subtitles | الآن، إذا ما كنت تريدنا أن نفتش مكانك وترى إذا ماكان بإمكاننا إيجاد أي سلع مسروقة أنا أنصحك بشدة أن تخبرنا عن ما نريد معرفته |