Hol dir mal lieber 'n bösen Cop... denn du müsstest mich schon ziemlich rannehmen... um aus mir was rauszukriegen. | Open Subtitles | حري بك أن تأتي بشرطي فاسد لأنه عليك أن توسم كلمة "محطة" على مؤخرتي لتحصل على معلومات مني |
Das ist dunkles Zeug, aber... du kannst sie das nicht mit einem Cop machen lassen! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعها تفعل هذا بشرطي آخر |
Damit arbeitet er. Also ruft er einen hiesigen Cop an. | Open Subtitles | لذا اتصل بشرطي محلي |
- Nein. Ich bin nicht der Polizist mit den besten Aussichten in Madrid. | Open Subtitles | أنـا لستُ بشرطي ذا مستـقبل في مـدريد |
Ist jemand hier kein echter Polizist? | Open Subtitles | هل هنا من هو ليس بشرطي حقيقي؟ |
Du kleiner Wichser bist kein Cop! | Open Subtitles | أنت لست بشرطي البتة |
Nein, er ist kein Cop. | Open Subtitles | كلا، كلا، ليس بشرطي. |
Ja, nur bin ich kein Hinterwäldler Cop. | Open Subtitles | نعم , لكنني لست بشرطي ساذج |
Oh, ich bin kein echter Cop. | Open Subtitles | أنا آسف, لست بشرطي حقيقي |
- Du bist kein Cop. | Open Subtitles | و أنت لست بشرطي |
Ich sage es dir, Coleman war kein korrupter Cop. | Open Subtitles | كولمان ليس بشرطي فاسد |
Der Typ ist kein Cop. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس بشرطي |
Ich hätte niemals einen Cop vertrauen dürfen. | Open Subtitles | كان يجب ألا أثق بشرطي |
Also ist das Opfer, Bardot, über einen schmutzigen Cop gestolpert. | Open Subtitles | إذاً الضحية تعثر بشرطي فاسد |
Ich bin kein verschissener Cop! | Open Subtitles | لست بشرطي. اللعنة! |
Die Stripperin sollte nicht mit ihm schlafen, sondern ihn nur dazu bringen mehr als das gesetzliche Limit an Alkohol zu sich zu nehmen und dann hat ihn ein Polizist angehalten, den ich vorher benachrichtigt hatte. | Open Subtitles | لم يكن يفترض "بالراقصه المتعرية" معاشرته الى جعله يشرب فوق المعدل القانوي وبعد ذلك قبض عليه أتصلت بشرطي اعرفه بأيقافه جانبا |
Ich weiß, dass Sie kein Polizist sind. | Open Subtitles | أنت لست بشرطي. |
Kein Polizist. | Open Subtitles | ليس بشرطي |
Du bist gar kein Polizist. | Open Subtitles | -يا رجل، أنتَ لستَ بشرطي . |