Aber seitdem ich ein Mensch geworden bin, ist es einfach so...merkwürdig. | Open Subtitles | لكن منذ أن أصبحت بشريًا إن الأمر .. غريبٌ جدًا |
Du warst mal ein Mensch oder zumindest so was Ähnliches. | Open Subtitles | لقد كنت بشريًا او على الأقل تتصرف كبشريّ |
Als ich ihn geköpft hatte, starb dieser Mann nicht... denn er war nie ein Mensch gewesen. | Open Subtitles | عندما قطعت رأسه، لم يمت لأنه لم يكن بشريًا أصلًا |
Als ich ein Mensch war, habe ich mich in diese Schweinefleischrinden verliebt. | Open Subtitles | عندما كنتُ بشريًا كنتُ مولعًا بقشور لحم الخنزير |
Fanatismus, der sagt, dass eine andere Person unter meinesgleichen steht, unter den Menschen. - Das Krankenhaus in Odessa ist überfordert... | Open Subtitles | "والتعصب بأن هناك شخص أقل مني أقل من كونه بشريًا" |
Aber ich werde ein Mensch sein, vielleicht werden dann ein paar von euch überleben. | Open Subtitles | لكني سأكون بشريًا لذا ربما بعضكم قد يعيش |
Und der Kerl, der Sie 1951 gefoltert hat, war ein Mensch. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الرجل الذي قام بتعذيبك في 1951، كان بشريًا. |
Ich meine, er war ein Mensch, bevor er... zu einem Monster wurde. | Open Subtitles | أعني, لقد كان بشريًا قبل أن يكون وحشًا |
Keine Ahnung. Ich bin erst seit einem Tag ein Mensch. | Open Subtitles | بحقك أصبحت بشريًا ليوم واحد فقط |
- Einfach alles, Mann, zumindest was es bedeutet, ein Mensch zu sein. | Open Subtitles | -{\pos(190,215)} تراعي شأن كل شيء يا رجل! تراعي كونك بشريًا على الأقل! |
Ich weiss, das ist verlockend, aber wenn du zu lange in Summer gefangen bist, wirst du vergessen was es bedeutet ein Mensch zu sein. | Open Subtitles | أعلم أن الامر مُغرٍ، ولكن إن حوصرت في هيئة (سمر) لوقتٍ طويل، ستنسي معنى أن تكون بشريًا. |
Ich meine, du warst doch mal ein Mensch. | Open Subtitles | أعني, لقد كنت أنت بشريًا |
Ich bin den Menschen sehr ähnlich. | Open Subtitles | حسنًا, أنا أكثر من كوني بشريًا |
Nun, weißt du, das ist das Ding mit den Menschen. | Open Subtitles | هذا هو معنى أن تكون بشريًا |