"بشعورك" - Translation from Arabic to German

    • Gefühle
        
    • was du fühlst
        
    • empfindest
        
    • fühlen
        
    • wie Sie sich
        
    Auch wenn Blair deine Gefühle nicht erwidert, täte es dir vielleicht gut, ihr zu sagen, was du für sie empfindest. Open Subtitles حتى وإن لم تشعر بلير بالمثل, ربما يكون من المفيد لك أن تخبرها بشعورك.
    Du musst zu ihr hinmarschieren und ihr deine Gefühle zeigen. Open Subtitles يجب أن تذهب إليها و تخبرها بشعورك
    Es ist so... als könnte ich spüren, was du fühlst. Wenn du nervös oder glücklich oder traurig bist, dann spüre ich das in meinem Körper, in meinen Fingern. Open Subtitles الأمر يبدو و كأنني أشعر بشعورك إنني أشعر بك عندما تكون فرحاً أو قلقاً أو حزيناً , في جسدي , في أصابعي
    Fahr zu ihrem Haus, klopf an die Tür und sag ihr, was du fühlst. Open Subtitles لذا عليك أن تركب سيارتك، تقودها إلى منزلها وتقرع بابها وتخبرها بشعورك.
    Wo wir gerade davon reden, vielleicht ist es Zeit, Dan zu sagen, wie du für ihn empfindest? Open Subtitles بمناسبة ذلك .,.. ربما قد حان الوقت لإخبار دان بشعورك تجاهه
    Ich habe mein Leben vermasselt. Aber warum befriedigt es dich so, dich mir überlegen zu fühlen? Open Subtitles لكن لماذا تشعر بكل هذا الرضى بشعورك بالتفوق علي؟
    Ich weiß nun, wie Sie sich fühlten, als Ihr Vater ermordet wurde. Open Subtitles الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك
    Deine Gefühle sind mir scheißegal. Open Subtitles .. لا أعبأ بشعورك اللعين
    -ich kenne deine Gefühle deiner Open Subtitles أعرف بشعورك تجاهها، لكن ...
    Irgendwann werde ich Tetsu deine Gefühle erklären. Open Subtitles ذات يوم سأخبر (تيتسو) بشعورك
    Zeig ihr deine Gefühle. Ich dachte, das hätt ich. Open Subtitles وأخبرها بشعورك
    Ich verstehe ja, dass du sauer bist, aber du wirst nie froh, wenn du der Frau nicht sagst, was du fühlst. Open Subtitles ‫أفهم سبب انزعاجك الشديد ‫لكنك لن تتحسن ما لم تجد حبيبتك ‫وتخبرها بشعورك
    Ich verstehe ja, dass du sauer bist, aber du wirst nie froh, wenn du der Frau nicht sagst, was du fühlst. Open Subtitles ‫أفهم سبب انزعاجك الشديد ‫لكنك لن تتحسن ما لم تجد حبيبتك ‫وتخبرها بشعورك
    Du musst mit ihr reden, ihr sagen, was du fühlst. Open Subtitles يجب أن تتكلم معها وتخبرها بشعورك
    Geh hin und sag ihr, was du fühlst. Open Subtitles اذهب إليها و أخبرها بشعورك
    Und vor allem daran, was du für sie empfindest. Open Subtitles و أكثر مِنْ ذلك فكّر بشعورك نحوها
    Sag ihr, was du empfindest. Open Subtitles أخبرها بشعورك نحوها
    Selbst wenn Sie schon Köder aus dem TV gekauft haben und enttäuscht worden sind - und glauben Sie mir, ich weiß wie Sie sich fühlen - Open Subtitles حتى لو اشتريت فخاً من التلفزيون من قبل و خيّب أملك... و صدقني أحس بشعورك حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more