"بشكل أسرع من" - Translation from Arabic to German

    • schneller als
        
    Die Wellen waren viel höher als unser Boot und das einströmende Wasser war schneller als die Motorpumpen. TED وكانت الموجات أعلى بكثير من مستوى قاربنا، وتدفق الماء للقارب بشكل أسرع من المضخات التي تخرج الماء للخارج.
    Bauten Computer, schneller als unser Gehirn. Open Subtitles بنينا حواسيب تعمل بشكل أسرع من العقل البشري
    Seit Alexander dem Großen war kein Mensch schneller als das Pferd, das ihn trägt. Open Subtitles منذ وقت "الاسكندر الاكبر لم يسافر رجل بشكل أسرع من الحصان الذى يمتطيه
    Die Tiere mutierten und das geschah schneller, als jeder erwartet hätte. Open Subtitles كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع
    Die Tiere mutierten und das geschah schneller, als jeder erwartet hätte. Open Subtitles كانت الحيوانات تتغير جينياً وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع
    Die Tiere mutierten und das geschah schneller, als jeder erwartet hätte. Open Subtitles ‫كانت الحيوانات تتغير جينياً ‫وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع
    Die Tiere mutierten und das geschah schneller, als jeder erwartet hätte. Open Subtitles ‫كانت الحيوانات تتغير جينياً ‫وكان ذلك يحدث بشكل أسرع من المتوقع
    Das meiste davon geht heute verloren und die Technologie zum Einsparen verbessert sich schneller als wir sie bisher installieren. TED يتم اهدار كميات كبيرة من الكهرباء الآن و التقنيات المخصصة لتوفير الطاقة الكهربائية تستمر في التطور بشكل أسرع من وقت تركيبها
    Was ich versuchen werde, ist, in meinem Kopf, vier zweistellige Zahlen zu quadrieren, schneller, als es auf Ihren Rechnern geht, sogar wenn Sie die Abkürzung benutzen. TED ما سأقوم به الآن هو القيام بالتربيع في عقلي لأربعة أرقام من خانتين بشكل أسرع من آلاتهم الحاسبة حتى لو استخدموا الطريقة المختصرة.
    - Ich bin schneller, als du denkst. Open Subtitles أنا بشكل أسرع من يمكن ان يخطر لك.
    Nach einigen anfänglichen Tests mit dieser Scheibe, die du mir gegeben hast, bemerkte ich, dass sie das Potenzial hat, schneller als jeder Supercomputer auf dem Planeten Informationen zu verarbeiten,. Open Subtitles بعد إجرائي لبعض الإختبارات الأولية على تلك الشريحة التي أعطيتيني إياها، أدركت أن لديها القدرة على معالجة المعلومات... بشكل أسرع من أي كمبيوتر خارق على ظهر الأرض.
    Sie waren ziemlich stolz auf die Tatsache, dass, noch bevor der Staub verfliegt, ein verletzter Soldat schon eingesammelt und zurückgeschafft worden ist. Er wird erstklassige Notfall-Triage erhalten, und zwar schneller, als Sie und ich sie bekommen, wenn wir uns in einem Autounfall in einer Großstadt in den USA verletzen. TED لقد كانوا فخورين بحقيقة أن كما تعلمون، قبل انقشاع الغبار إذا أصيب أحد الجنود بأذى سيقومون بإعادته إلى الوطن وسيوفر له أعلى مستوى من العناية الطارئة بشكل أسرع من أن أحصل أنا أو أنتم على هذه الرعاية إذا أصبانا مكروه في حادث سير في أحد المدن الكبرى في الولايات المتحدة
    Er fährt schneller als Reutemann. Open Subtitles والآن يسير (لاودا) بشكل أسرع من (رويتمان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more