Ich habe diesen Gipfel einberufen, weil ihr drei besser miteinander kommunizieren müsst. | Open Subtitles | عقدت اجتماع القمة هذا لان على ثلاثتكن ان تتواصلن بشكل افضل |
Und die Geschäftsorganisationen dachten, wir seien auf der richtigen Spur, indem wir einen Weg gefunden hatten, die Kinder viel besser auf das reale Arbeitsleben vorzubereiten. | TED | كما ان منظمات الاعمال اعتقدت باننا كنا نجهز لشئ ما فيما يخص طريقة اعدادنا للاطفال بشكل افضل لمواجهة الحياة الواقعية التي نعيشها اليوم. |
Und je mehr wir beim Auswählen wählerisch sind, desto besser werden wir in der Lage sein, die Kunst der Entscheidung zu üben. | TED | وكلما كنا اكثر خيارية تجاه الاختيار كلما كنا قادرين بشكل افضل على التدرب على فن الاختيار |
Wenn ich nicht dabei bin, wird's eine bessere Feier. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنها سوف تذهب بشكل افضل كثيرا لو لم يكن هناك. |
Ich erwarte von meinen Leuten bessere Lügen als diese hier. | Open Subtitles | اتوقع من جماعتي ان يكذبوا بشكل افضل من ذلك |
Sie sind sich nicht bewusst, was geschieht und man kann sie besser töten. | TED | يصبحوا غير مدركين لما يجري وتستطيع قتلهم بشكل افضل |
Im 12. Jahrhundert wurde dann eine Linie gezogen, eine Art musikalische Horizontlinie, um die Lage der Tonhöhen besser anzuzeigen. | TED | وفي القرن الثاني عشر، ُرسم خط، مثل خط الافق الموسيقي ليدل بشكل افضل على مواقع النغمات |
Wir müssen solche Dinge also viel besser gestalten, wenn wir ernste Umweltprobleme beseitigen wollen. | TED | لذا يجب ان نصمم اشياء مثل هذا بشكل افضل جدا اذا اردنا ان نواجه مشاكل بيئة خطيرة |
Die Qualität des Tomatenmarks ist viel besser, die Gewürzmischung weit überlegen, es haftet viel gefälliger an der Pasta. Denn tatsächlich machten Sie | TED | جودة قوام الطماطم أفضل بكثير, وخلطة التوابل تتفوق بمراحل على صلصة راجو, تمتزج بالمكرونة بطريقة تبعث على السرور بشكل افضل. |
Wir koennten dieses Spiel von Neuem und besser spielen. | TED | يمكننا ان نعيد فعل ذلك بشكل افضل كثيرا الان. |
Was Dandy Dan machen kann, kann ich viel besser! | Open Subtitles | اى شئ يقوم به داندى دان استطيع القيام به بشكل افضل |
Ich bin nur noch einen Tag in der Stadt und wollte dich besser kennen lernen. | Open Subtitles | سأكون بالمدينة ليوم آخر فقط واريد ان اتعرف عليكِ بشكل افضل |
Das war fast perfekt. besser kann ich das nicht. | Open Subtitles | ذلك كَانَ شبيه بالكمال أنا لا أَستطيعُ ان افعلها بشكل افضل من هذا |
Wir würden als Kurs einfach viel, viel besser dastehen, zumindestens besser als die Anarchies unter uns! | Open Subtitles | جيمع الصف سيؤدي بشكل افضل افضل من فوضويين الطبقى السفلى |
Doch du könntest noch etwas besser tanzen, wenn deine Musik nicht so daneben wäre. | Open Subtitles | لكن اعتقد انك سترقصين بشكل افضل , مع موسيقى افضل |
Er könnte die Frauen mit einem Van oder so besser kontrollieren. | Open Subtitles | يستطيع السيطرة على النساء بشكل افضل لو يمتلك فان |
Aber Sie wissen, in den meisten guten Stühlen können Sie sich zugunsten dieses Gelenks zwischen Füßen und Oberkörper zurücklehnen, für bessere Atmung und besseren Fluss. | TED | لكنكم تعلمون ان معظم المقاعد الجيدة تسمح بالاتكاء لانه من المفيد فتح هذا المفصل بين فخذيك والجزء الاعلى من جسمك لتتنفس بشكل افضل وتدفق افضل |
- Das glauben Sie wirklich? - Haben Sie eine bessere Erklärung? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ذلك حقا - هل لديكي تفسير بشكل افضل ؟ |
- Sammeln Sie bessere! | Open Subtitles | طبقها بشكل افضل .. |
Du hattest schon bessere Tage. | Open Subtitles | تبدين بشكل افضل. |
Vom Berufseinstieg einmal abgesehen, scheinen sich Hochschulabsolventen problemloser als andere an wirtschaftliche Veränderungen und sich wandelnde Bedürfnisse des Arbeitsmarktes anzupassen. Sie gehen zudem häufiger zur Wahl, engagieren sich stärker für das Gemeinwohl, begehen weniger Straftaten, sorgen dafür, dass ihre Kinder eine bessere Schulbildung erhalten, und werden seltener krank, da sie einen gesünderen Lebensstil pflegen. | News-Commentary | بخلاف ايجاد اول وظيفة فإن الخريجيين الجامعيين عادة ما يتأقلمون بشكل اكثر سهولة مقارنة بخريجي الثانوية العامة عندما يتطور الاقتصاد ويحتاج سوق العمل لتغييرات كما ان الخريجين الجامعيين عادة ما يصوتون بمعدلات اعلى وينخرطون في نشاطات مدنية اكثر ويرتكبون جرائم اقل ويعلمون اطفالهم بشكل افضل ويمرضون بشكل اقل بسبب تبنيهم لاسلوب حياة صحي اكثر. |