Und der andere Rover leidet an Arthritis seines Schultergelenks, es arbeitet nicht mehr so gut, also fährt er so und wir können den Arm auf diese Art bewegen. | TED | و الأخرى لديها مفصل معطل و لا يعمل بشكل جيد و لذلك فإنها تسير هكذا و نستطيع تحريك الذراع بهذه الطريقة |
Lassen Sie es uns alle gemeinsam erschaffen, lassen Sie es uns gut machen und Spaß am Spielen haben. | TED | دعنا نبنيها جميعاً، دعونا نفعلها بشكل جيد و لنستمتع باللعب |
Wenn du das gut hinkriegst, gibt es noch andere Sachen. | Open Subtitles | ، ستفعل ذلك بشكل جيد و سيكون هناك أشياء أخرى |
Meldet die Jäger, ohne zu schreien. Wir hören euch gut. | Open Subtitles | ، إدعوا تلك المقاتلات و لا تصرخوا يمكننا سماعكم بشكل جيد و واضح |
Wir behandeln sie gut und lassen ihr ihren Willen, dann ändert sich das bestimmt. Ruhig. | Open Subtitles | لقد تعاملنا معها بشكل جيد و قد تجولت في الأرجاء بما فيه الكفاية |
Wir haben ihn nicht besonders gut gesehen und wenn im Buch der Schatten nichts steht... | Open Subtitles | لكن كيف ؟ لم نراه بشكل جيد .. و إذا لم يكن هناك شيء بكتاب الظلال |
Oder... du hast dafür gesorgt, dass sich gut um deine Patienten gekümmert wird, es ist ein Leihwagen, und während du auf Julie Christies Autogramm wartest, adoptierst du einen Welpen. | Open Subtitles | أو أنك تأكدت ان مرضاك تمت تغطيتهم بشكل جيد و السيارة مستأجرة و بينما تنتظر الحصول على توقيع جولي كريستي |
Aber Ende gut, alles gut. | Open Subtitles | لكن كل شيئ جيد ينتهي بشكل جيد و هذا لن يطول كثيراً |
Den Leuten geht es gut, dann löst etwas einen Rückfall aus. | Open Subtitles | يبلي الشخص بشكل جيد و بعدها يقوم شئ ما بأثارة تراجعاً |
Spiel gut, mach uns stolz. | Open Subtitles | العبي بشكل جيد و اجعلينا فخورين بكِ |
Wenn du es gut machst, wirst du belohnt. | Open Subtitles | قومي بعملك بشكل جيد و ستكافئين |
Niemand kann das gut. Frauen können es noch schlechter. | Open Subtitles | لا أحد يفعلها بشكل جيد و النساء أسوأ |
Die Zielkoordinaten von unserem Flug sind gut geschützt, aber... ich kann dir mit Sicherheit sagen, dass wir nicht nach Station 42 unterwegs sind. | Open Subtitles | إحداثيات وجهة الرحلة محمية بشكل جيد و لكن ... .. ـ |
gut und sicher. | Open Subtitles | و انتي تقومين بفعل ذلك بشكل جيد و امن |