Ich kann euch sagen, dass die Angaben über die Anzahl der Kinder pro Frau in allen Ländern erstaunlich gut sind. | TED | أستطيع أن أقول لكم أن البيانات المتعلقة بعدد الأطفال لكل امرأة جيدة بشكل مدهش في جميع البلدان. |
Gemeinsam bilden sie eine erstaunlich komplexe Struktur: die persönliche Weltanschauung. | TED | وهي تجتمع معا في بناء مركب بشكل مدهش مشكلا نظرتك الخاصة للعالم. |
Meine Meinung über die Wissenschaft zu ändern war erstaunlich einfach. Als wir anfingen, zu spielen und über das Rätsel nachzudenken, wurde mir klar, dass Naturwissenschaft nicht bloß ein langweiliges Fach ist und dass jeder etwas Neues entdecken kann. | TED | ولكن تغيير الطريقة التي فكرت بها في العلوم كان سهلا بشكل مدهش. بمجرد أن لعبنا الألعاب ثم بدأت في التفكير في هذا اللغز، أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديداً. |
Und so einfach das klingt, ich denke, es war überraschend gut für mich. | TED | وكما يبدو ذلك سهلًا، أعتقدُ أنه كان جيدًا بشكل مدهش بالنسبة لي. |
Für eine Notlandung ist dieser Hubschrauber überraschend intakt. | Open Subtitles | لهبوط اضطراري، فهـذه المروحية سليمة بشكل مدهش |
Die Fähigkeit, etwas hochzuhalten, das wir taten oder uns versagten, gegen wer wir sein wollen, ist unglaublich anpassungsfähig. | TED | القدرة على الإستمرار بفعل ما نريد فعله أو ما قد فشلنا بفعله آخذين بعين الإعتبار مانريد أن نكون هو تأقلم بشكل مدهش. |
das erstaunlicherweise grün ist. Also nahezu überall, wo wir hinsehen, | TED | الخضراء بشكل مدهش إذن فحييثما ننظرنا تقريبا |
Eritrea, früher ein Teil von Äthiopien, ist einer dieser Orte, die erstaunlich schön und unglaublich karg sind, und ich habe keine Ahnung, wie die Leute es schaffen, dort zu leben. | TED | إريتريا ، كانت في السابق جزءا من إثيوبيا ، هي إحدى الأماكن الجميلة بشكل مدهش ، مقفر بشكل لا يصدق ، ولم أتكمن من تفسير كيفية احتمال الناس العيش هناك. |
Und sein Kreislauf ist erstaunlich stark. | Open Subtitles | ووظائفه الحيوية قوية بشكل مدهش |
Es gibt ein relativ neues Forschungsfeld in den Sozialwissenschaften, das sich mit diesen Fragen beschäftigt und versucht, die manchmal schizophrenen Beziehungen zwischen uns und Tieren zu verstehen. Ich verbringe viel Zeit damit, ihre akademischen Zeitschriften zu lesen. Was ich sagen kann, ist, dass ihre Erkenntnisse erstaunlich weitreichend sind. | TED | هناك مجال دراسي جديد، جديد نسبياً لعلم الاجتماع الذي بدأ ينظر الى هذه الأسئلة و حاول ان يفك لغز العلاقات القوية واحياناً المفسمة التي قد بنيناها مع الحيوانات وقد امضيت الكثير من الوقت وانا أبحث في هذه المجلات الاكاديمية وكل ما يمكنني قوله هو ان نتائجها واسعة النطاق بشكل مدهش. |
Eure Beobachtungsgabe ist erstaunlich. | Open Subtitles | أنت مدرك بشكل مدهش. |
Er war erstaunlich bescheiden. | Open Subtitles | لقد كان متواضعاً بشكل مدهش |
Ich muss sagen, deine Mutter, eine super Menschen- kennerin und überraschend gut mit Kindern. | Open Subtitles | يجب أن أقول ذلك, أمك, تحكم على شخصيات بشكل رائع و بشكل مدهش جيده مع الأطفال |
Naja, aus Erfahrung heraus kann ich dir sagen, dass Kinder überraschend stark sein können. | Open Subtitles | الأطفال يمكن أن يكونوا أقوياء بشكل مدهش صبي يبلغ من العمر 10 سنوات يعاني نوبة غضب نوبة غضب؟ |
Für einen Ex-Häftling, der in einem Geschäft für Anglerzubehör arbeitet, ist es überraschend schwer, ihn im Auge zu behalten. | Open Subtitles | وبالنسبة للسجين للسابق هو الان يعمل في متجر الطّعم المحلي لكنه يصعب جداً مراقبته بشكل مدهش |
Also startete ich diese Petition und zwar unglaublich schnell. Es war unvorstellbar. | TED | لذا بدأ هذا الالتماس بالانتشار سريعا بشكل مدهش |
Und er ist unglaublich cool, also lasst euch nicht von ihm einwickeln, sodass ihr vergesst, dass ihr meinetwegen gekommen seid. | Open Subtitles | ورائع بشكل مدهش لذا، لا تنجر بسحره وتنسى أنك جئت للتسلية معي |
erstaunlicherweise hat sie keinen Wirbelsäulenschaden, aber ... ihr Kopf ist nicht okay. | Open Subtitles | بشكل, مدهش ليس لديها أي ضرر في النخاع الشوكي لكن رأسها أصيب جيد لحد ما |
Obwohl er eigentlich angezogen war, ließen Neil die Kleider aus den verlorenen Gegenständen erstaunlicherweise aussehen wie eine brasilianische, männliche Prostituierte. | Open Subtitles | على اننا كنا متأنقين نظريا فإن الملابس التي التقطها نيل من صندوق المفقودات جعلته يبدو كمتعري برازيلي بشكل مدهش |