Trent Seward wird alles tun, um meine aussage zu verhindern. | Open Subtitles | إن ترينت سيورد سيفعل اي شيء لمنعي من الإدلاء بشهادتي |
Mein Vorgesetzter wollte, dass ich mich auf den Alkohol konzentriere, wie Sie auch eben bei meiner aussage. | Open Subtitles | لقد أخبرني رئيسي أن ألتزم ببحث أمر الكحول كما أشرتِ لهذا بنفسك فيما يتعلق بشهادتي. |
Hank war sauer auf mich, weil ich mich weigerte auszusagen. | Open Subtitles | هانك كان غاضباً عليّ لأنني رفضت الإدلاء بشهادتي |
Und ich bin bereit, auszusagen, wie sehr mich Mom und Dad lieben. | Open Subtitles | أنا جاهزة لأدلي بشهادتي عن كم أحبني والدي ووالدتي |
Sie sagen, er ist ein verrückter Krimineller und ich soll aussagen? | Open Subtitles | هل جننت؟ أنت تخبرني أن ذلك الرجل مجرم خطير وتريد مني أن أدلي بشهادتي ضده؟ |
Ich habe vor dem Senat über diese absolut irrsinnige Idee ausgesagt, dass wir tatsächlich evakuiren würden und tatsächlich drei bis vier Tage Zeit hätten. | TED | وأنا أخبركم، في الواقع لقد أدليت بشهادتي أمام مجلس النواب حول السخف المطلق لفكرة أننا سنقوم بالإخلاء، وأن يكون لدينا ثلاثة أو أربعة ايام كتحذير. |
Als Zeuge melden und getötet werden? | Open Subtitles | الإدلاء بشهادتي والتسبب في قتلي؟ |
Ich halte die Abmachung ein und sage aus. | Open Subtitles | إستمعوا ، سوف أستمر معكم كما إتفقنا وسأُدلي بشهادتي |
Ja, ich bin auf dem Weg, um im Fall Kyle Miller eine aussage zu machen, also... wollten Sie mich das fragen? | Open Subtitles | نعم، وأنا في طريقي للادلاء بشهادتي في جلسة كايل ميلر, ماذا اردتي ان تسأليني? نعم, تستطيعن منادتي اليكس. |
Er würde meine Mom vernichten, falls ich nicht für ihn aussage. | Open Subtitles | قال أنه سيدمر والدتي إذا لم أقم بالإدلاء بشهادتي |
Ich habe meine aussage schon gemacht. | Open Subtitles | في الحقيقة , انا بالفعل ادليت بشهادتي |
Ich komme für die aussage zurück. | Open Subtitles | سوف آتي لأدلي بشهادتي |
Und ich bin bereit, auszusagen. | Open Subtitles | وأنا على استعداد للإدلاء بشهادتي. |
Hören Sie, ich weiß ja nicht, was Sie glauben zu wissen, aber wenn ich damit fertig bin, auszusagen, wird die Jury wissen, dass Clifford Jill ermordet hat. | Open Subtitles | لا أعرف بما تظن أنك تعرفه لكن عندما أدلى بشهادتي ستتأكد هيئةالمحلفينأن (كليفورد)منقتل( جيل ) |
Ich habe vor, auszusagen. | Open Subtitles | إنني أعتزم الإدلاء بشهادتي. |
Fünf Stunden später sitze ich in einen Flug nach Europa mit Mr. "Ich versteck mich unter einer Decke", um bei einem internationalen Gericht auszusagen. | Open Subtitles | بعد مرور خمس ساعات، أنا على متن رحلة إلى (أوروبا) مع السيّد "المُتستّر" للإدلاء بشهادتي في محكمة دوليّة ما. |
Ich werde nur dann aussagen... wenn ich Sie mit meinem Sohn sehe. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني |
Nein, so können Sie mich nicht zwingen, vor Gericht aussagen. | Open Subtitles | كلا.انظر، بتلك الطريقة، لا يمكنهم إجباري على الإدلاء بشهادتي |
Dann drohte er mit Entlassung, sollte ich aussagen. | Open Subtitles | ومن ثم أخبرني أنه سيفصلني عن العمل إذا أدليت بشهادتي |
Ich habe gegen ihn ausgesagt, erinnerst du dich? | Open Subtitles | لقد أدليت بشهادتي ضده، أتذكرين؟ |
Ich habe oft vor ihr ausgesagt. | Open Subtitles | أنا أدليت بشهادتي أمامها |
Ich habe ausgesagt? | Open Subtitles | -وقد أدليت بشهادتي |
Als Zeuge melden und ein Hässlich, tut mir das an, was er Robert angetan hat, oder schlimmer? | Open Subtitles | الإدلاء بشهادتي وجعل ...هاسليش" يفعل بي" مثلما ما فعل لـ (روبرت) أو أسوء؟ |
Ich sage aus, was Sie wollen, weine, wann Sie es wollen, aber nicht wegen des Geldes. | Open Subtitles | سأدلي بشهادتي حيثما تريدين سأبكي متى ما تريدين لكن الأمر ليس بشأن التعويض |