Die Crew sollte einen Monat vor uns aufwachen, aber ich habe niemanden gesehen. | Open Subtitles | يتوجب أن ينهض الطاقم من سباتهم قبلنا بشهر لم أر أياً منهم |
in der Erwartung, mindestens einen Monat vor dem Unabhängigkeitsdatum weitere konkrete Vorschläge des Generalsekretärs bezüglich des Mandats und der Struktur einer Nachfolgemission der Vereinten Nationen nach der Unabhängigkeit zu erhalten, | UN | وإذ يتطلع إلى الحصول على مزيد من الاقتراحات المحددة من الأمين العام بشأن ولاية وهيكل بعثة خلف تابعة للأمم المتحدة بعد الاستقلال، قبل موعد الاستقلال بشهر على الأقل، |
Der'Arzt gab ihm noch einen Monat. | Open Subtitles | الطبيب قدر حياته المتبقية بشهر علـى الأكثر |
Zum zweiten Mal kurz vor der Blüte und dann einen Monat später. | Open Subtitles | الثانيه قبل أو بعد الإزدهار الثالثه بعد ذلك بشهر |
Verlängern wir unsere Flitterwochen hier noch etwas, für uns allein. | Open Subtitles | دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا |
Weil Sie einen Monat früher bevollmächtigt wurden. | Open Subtitles | إنّهُ بنفس الرتبة. لأنّه تم تكليفكِ بشهر قبلهُ وهذا يجعلكِ الضابط الأقدم. |
Der erfolgte einen Monat, nachdem Pierre verschwunden ist. | Open Subtitles | لذا هذا ما حدث سوى بشهر واحد من أختفاء بيري |
Ärzte gaben ihm einen Monat oder zwei. | Open Subtitles | قدر الأطباء مابقي له بالحياه بشهر أو أثنين. |
Nur für Kürbis ist es noch einen Monat zu früh. | Open Subtitles | خذ كل شيىء هنا. انت باكر بشهر تقريبا عن شجر البلوط. |
Er hat sich einen Monat später aus der Anklage wegen Verletzung der Privatsphäre winden können. | Open Subtitles | خرج بكفاله لم يعلن عن قدرها بعد ذلك بشهر |
Nun, einen Monat nach dem Zwischenfall verließ er McCarthy-Strauss und suchte Beratung. | Open Subtitles | حسنا.. بعد الحادثة بشهر غادر بيلر مكارثي ستراوس |
Meinen Informanten fischte ich einen Monat später aus eben diesem Fluss. | Open Subtitles | انتشلت من نفس النهر الرجل الذي كشف لي معلومات حوله بعدها بشهر |
einen Monat später sprengte ich für Villa Züge in die Luft. | Open Subtitles | بعدها بشهر كنت أقوم بنسف قطار فى " فيلا" |
Seine Zwillingstöchter sind einen Monat alter als unser Sohn. | Open Subtitles | بناته التوأم أكبر من أببنا بشهر واحد |
Deine Mutter einen Monat später bei einem Autounfall. | Open Subtitles | وتوفت والدتك في حادث سيارة بعده بشهر |
einen Monat später erleben das Billings Leute und einen Monat danach Will Murray. | Open Subtitles | " وبعد ذلك بشهر ، حدث نفس الأمر لطاقم " بيلينجز " وبعدها بشهر حدث لـ " ويل موراي |
Mein Mann war nur einen Monat wieder hier. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بعودة زوجي بشهر واحد. |
Liesel kam einen Monat später nach Belsec. Mit dem dritten Transport. | Open Subtitles | *واقتيدت(لييسل)نحو *بيلسيك بعدها بشهر بعملية الترحيل الثالثة |
Ich bin so gern sarkastisch, aber in den Flitterwochen geht das nicht. | Open Subtitles | من الجيد ان اكون متهكمة لا استطيع ان اكون متهكمة بشهر عسلي |
Michael, es ist wirklich großzügig von dir, dass du die Party... und die Flitterwochen bezahlst. | Open Subtitles | مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل الحفلة و بشهر عسل الأولاد |
Wir hatten erwartet den Sonnenuntergang von unserer Hochzeitssuite aus zu sehen, denn offensichtlich sind wir in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل |