"بصفتكِ" - Translation from Arabic to German

    • als
        
    Fragst Du als mich als Blutsaugende Herausgeberin oder als meine Blutsaugende Ex-Frau? Open Subtitles أتسأليني بصفتكِ ناشرتي الماصّة للدماء، أو بصفتكِ زوجتي السابقة الماصّة للدماء؟
    als Vermittlerin zwischen Ministerium und CTU, waren Sie doch an den heutigen Entscheidungen beteiligt. Open Subtitles بصفتكِ وسيطة لوزارة الدفاع هنا فقد شاركتِ في اتخاذ القرار هنا اليوم
    Du stehst unter sehr hohem Druck als zukünftige Königin. Open Subtitles ترزحين تحتَ ضغطٍ هائلٍ بصفتكِ ملكةً مستقبليّة.
    Wir sind Ihre Anwälte. Nehmen Sie es als Frau wahr. Open Subtitles نحن محامياتكِ انظري لما حدث بصفتكِ إمرأة
    Ich lade Sie als Gast ein, und Sie behandeln mich wie eine korrupte Institution, suchen nach Geheimnissen, um sie zu veröffentlichen. Open Subtitles أنا أدعوكِ إلى هنا بصفتكِ ضيفة، وأنت تعامليني كما لو كنت مؤسسة فاسدة أخرى، باحثة عن أسرار تجارية لتسربيها عبر الإنترنت.
    als Zivilperson gelten für Sie andere Regeln als für die Staatsbediensteten. Open Subtitles بصفتكِ مواطنة، فلم يتم تطبيق نفس الإجراءاتِ الفدراليّة عليكِ كبقية رجال حفظ القانونِ الأخرين المتورطين.
    als ehemalige Kanzlerin weiß niemand mehr über Projekt Exodus als Sie. Open Subtitles بصفتكِ حاكمة سابقة, لا أحد يعرف أفضل منكِ بشأن مشروع الخروج
    als SIO hättest du jede Aktion abzeichnen müssen. Das weißt du. Open Subtitles بصفتكِ رئيسة المحققين بالقضية، عليَكِ متابعة والتوقيع على كل شئ، تعرفين هذا
    Letztes Mal waren Sie als seine Ärztin dort, nicht als seine Freundin. Open Subtitles المرّة الماضية ، كنتِ هُناك بصفتكِ طبيبته و ليس حبيبته
    Hören Sie, es ist ganz natürlich für Sie als Führungskraft sich in einer Situation wie dieser bedroht fühlen, wenn ein Berater hereinkommt. Open Subtitles إسمعي، إنّه من الطبيعي تماماً لكِ، بصفتكِ سلطة تنفيذيّة، أن تشعري بالتهديد في مثل هذا الوضع، حينما يأتي مُستشار...
    Fragen Sie mich das als meine Psychiaterin? Open Subtitles أتسألينني بصفتكِ طبيبتي النفسيّة؟
    als Wissenschaftlerin. Finde einen Weg. Open Subtitles بصفتكِ عالمة، اكتشفي ذلك.
    Du bist zur Kostümparty als Frida Kahlo gegangen. Open Subtitles أنّكِ حضرتِ حفلةً تنكريّة بصفتكِ (فريدا كاهلو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more