"بصناعة" - Translation from Arabic to German

    • baue
        
    • zu machen
        
    Am Ende des ersten Teils wollte ich herausfinden, welches Auto am leichtesten ist, indem ich eine Waage baue. Open Subtitles وحينما تركنا العمل قررت أن أرى أي من تلك السيارات الأخف بصناعة ميزان بدائي
    Ich baue eine Fahrzeugwaage, dann werdet ihr schon sehen. Open Subtitles أنا سأقوم بصناعة ميزان سيارات وسترون
    Ich baue die Schränke und er füllt sie. Open Subtitles -أقوم بصناعة الخزائن و هو يقوم بملأها
    Mit solch grundlegenden Fragen im Kopf habe ich vor zehn Jahren begonnen, Filme zu machen -- zunächst mit meinem Freund Christophe Abric. TED حسناً مع وجود مثل تلك الأسئلة البسيطة بالحسبان بدأت بصناعة الأفلام منذ 10 سنين بدايةً مع صديق، يدعى كريستوف أبريك
    Wir bauen jedes Jahr ein neues Auto und den Rest der Saison verbringen wir damit, herauszufinden, was wir da gemacht haben, um es noch besser und schneller zu machen. TED نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام، ثم نقضي بقية الموسم في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه لنجعله أفضل و أسرع.
    Man kann sagen, ich genieße es Liebe inFilmen zu machen und jetzt muss ich es mir nicht selbst machen. Open Subtitles أظن أن بإمكانكم القول بأني استمتع بصناعة الحب على الفيلم و الأن لا يتوجب علي فعل ذلك بنفسي
    Ich baue eine. Open Subtitles أنا سأقوم بصناعة ميزان سيارات
    Ich baue keinen HAL. TED أنا لا أقوم بصناعة "هال".
    Okay, ich habe ein paar Mängel, aber du hast keinen Job, keine Kinder und du bist dabei lyrisches Brot zu machen. Open Subtitles حسناً , أنا لدي بعض الأخطاء لكن أنتي لا تملكيم عملاً ولا أطفال. وستبدائين بصناعة خبز الأشعار.
    Hey, Mom, kann ich die beiden einladen um mit uns morgen Schmuck zu machen? Open Subtitles أماه، أيمكنني دعوتهم ليحضروا غداً و يقومون بصناعة الإكسسوارات معنا ؟
    Wir versuchen Nachrichten zu machen. Open Subtitles نحن نحاول القيام بصناعة الأخبار.
    Mein Job ist es, Ihre Kopfhörer... einem großen, betrunkenen, männlichen Publikum vorzustellen. Und es geht nicht um meine Arbeit,... es geht darum, einen tollen Werbespot zu machen. Der nicht mit Vietnam assoziiert wird, sondern mit Lachen, einem Lächeln,... das von Ihren Kopfhörern stammt. Open Subtitles انظر، وظيفتي هي أن أقدّم سمّاعاتك لأكبر شريحة من الذكور الثملين. وليس الأمر متعلق بعملي، بل بصناعة إعلان عظيم. الرابطة لن تتعلق بفييتنام، بل بضحكة، بابتسامة، كل هذا يأتي من سمّاعاتك.
    Er kennt meine Liebe zum Heiland, also beauftragte er Kunsthandwerker in Taxco, eine Sonderanfertigung für mich zu machen, diese Statue aus reinem Gold. Open Subtitles "يعلم أنني أحب " المخلّص لذلك قام بتكليف حرفيين (في (تاكسكو بصناعة هذا التمثال الفريد لي من الذهب الخالص
    Das ist deine Gelegenheit, selbst Schlagzeilen zu machen. Open Subtitles أم ترغبين بصناعة الأخبار؟
    Weil wir den Leuten beigebracht hatten zu filmen, konnten wir weiterarbeiten und unsere Wiwa und Arhuaco Filmemacher zu den letzten heiligen Seen schicken, um die letzten Aufnahmen für den Film zu machen, während wir mit den anderen Arhuaco zum Meer zurückkehrten, und die Elemente vom Hochland zum Meer brachten. TED وكنا قادرين، بسبب تدريبنا للناس على صناعة الأفلام كنا قادرين على متابعة عملنا وأرسلنا الـ:Wiwa والـ:Arhuaco المختصين بصناعة الأفلام إلى آخر البحيرات المقدسة لتصوير آخر مقاطع الفيلم وعدنا مع من تبقى من الـ:Arhuaco إلى البحر آخذين العناصر من أعلى الجبال إلى البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more