"بصيغة الغائب" - Translation from Arabic to German

    • in der dritten Person
        
    Und diese Stimme dauerte an, tagelang, wochenlang, immer weiter, sie erzählte alles, was ich tat, in der dritten Person. TED واستمر الصوت، أياما ثم أسابيعا دون انقطاع سارداً كل ما فعلته بصيغة الغائب.
    Sie sprechen von sich in der dritten Person. Ein Zeichen für Dissoziation. Open Subtitles لم اقل ذلك لكن كلامك عن نفسك بصيغة الغائب يشير الى أنفصام عيادى.
    Red nicht in der dritten Person von mir. Ich stehe vor dir. Open Subtitles لا تتحدثي عني بصيغة الغائب إنني أقف هنا
    Süß, wie Clay in der dritten Person über sich spricht. Open Subtitles جميل حديث كلاي عن نفسه بصيغة الغائب
    Dr. Weir spricht nicht in der dritten Person von sich. Open Subtitles الدكتورة (وير) لا تتكلم عن نفسها بصيغة الغائب {\pos(192,200)}
    Und wenn ich Atom sage, meine ich den Anzug, nicht mich selbst in der dritten Person. Open Subtitles "ولّما أقول (ذرّة)، فإنّي أقصد حلّتي وليس شخصي بصيغة الغائب"
    Spricht Dai ab jetzt von sich nur noch in der dritten Person? Open Subtitles داي) يتحدث عن نفسه بصيغة الغائب الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more