"بضحية" - Translation from Arabic to German

    • Opfer
        
    Wenn man die Entwicklung betrachtet - zuerst ein einziges Opfer, dann ein eng begrenztes Zielgebiet. Open Subtitles ولكن ثانياً ، أنظر إلى طريقة إنتشار هذا الشيئ بدأ بضحية واحدة ثم حفنة من البشر في نطاق محدود
    Sie sind kein Opfer. Lassen Sie sich zu keinem machen. Open Subtitles أنت لست بضحية لاتجعلهم يصنعون منك واحداً
    Sie wollen doch nicht, dass sie Sie fallen lässt und sich ein anderes Opfer sucht. Open Subtitles ، لاتريد منها أن تهجرك . وتلحق بضحية أخرى
    Wenn es einmal an ein Opfer gebunden ist, kann man durch das gesamte Universum und durch die Zeit fliehen, und es würde dich trotzdem finden. Open Subtitles حالما ترتبط بضحية قد تفر لأي زمن وأي مكان في الكون وستجدك
    Sie haben ihn noch nicht mit einem Opfer durch Messerstecherei bei... Open Subtitles لم يربطوها بضحية مطعونة في "أرلينغتون الميثودية" بعد
    Er unterhielt eine Beziehung zum Opfer. Open Subtitles كان لديه علاقة مع بضحية السرقة، و
    - Ich habe die Wahrscheinlichkeiten berechnet, - Opfer mit Infektionen zurückzubringen. - Nun, er ist nicht infiziert! Open Subtitles - لقد أجريت تحليل لإحتمالات - بالعودة بضحية إصابة - إنه ليس مصاب - ليس هو فقط، إنه أنتِ، أيضًا - "إنظر، ليس لدينا وقت لهذا،"بن - إبدء مراسم الإطلاق الأن، هذا أمر
    Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen nicht wieder gutzumachenden Schaden für das oder die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden. UN 1 - يجوز للجنة، في أي وقت بعد تسلم بلاغ ما وقبل التوصل إلى قرار بشأن موضوعه، أن تحيل إلى الدولة الطرف المعنية للنظر، على سبيل الاستعجال، طلبا بأن تتخذ الدولة الطرف ما يلزم من تدابير مؤقتة لتفادي إلحاق ضرر لا يمكن رفعه بضحية الانتهاك المزعوم أو ضحاياه.
    Sie sind kein Opfer. Open Subtitles أنت لست بضحية...
    Ich bin kein Opfer. Open Subtitles لست بضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more