nur ein paar Fragen, damit wir die sache hinter uns bringen. | Open Subtitles | حسناً , فقط بضعة أسئلة وسننتهى من المسألة بأسرع ما يمكن |
Wir haben noch ein paar Fragen, was Ihre Konten betrifft. | Open Subtitles | بعد تدقيقنا بحساباتك , كانت لدينا بضعة أسئلة |
Wir möchten ihm einige Fragen stellen. | Open Subtitles | نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية. |
Ich muß Ihnen leider ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا صعبُ، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَسْألَ بضعة أسئلة. |
Ich habe noch Fragen und möchte Sie aufs Revier bitten. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لديّ بضعة أسئلة. {\fnAdobe Arabic} أريد منك أن تأتي للقسم. |
Was für ein Zufall. Ich hab auch ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك |
Haben mir ein paar Fragen gestellt und mich nach Hause geschickt. Ich bin nur eine Verkäuferin. | Open Subtitles | طرحوا عليّ بضعة أسئلة وأرسلوني إلى المنزل، أنا بائعة بسيطة |
Wir müssen ihm ein paar Fragen bezüglich einer Polizeiermittlung stellen. | Open Subtitles | نريد أن نوجه إليه بضعة أسئلة... تتعلق بتحقيقات جارية لدى الشرطة. |
Das soll er auch, aber zunächst wird er ein paar Fragen beantworten. | Open Subtitles | نعم بالفعل،لكن بعد أن يجيب على بضعة أسئلة |
Du verabschiedest dich nicht, ohne vorher ein paar Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لن تلوذ بالحياة الأخرى إلّا أن تجيب بضعة أسئلة أوّلًا. |
- Ich stelle dir nur ein paar Fragen. - Es gibt viele Fragen, wenige Antworten. | Open Subtitles | سأسأل بضعة أسئلة فقط الأسئلة عديدة ، و الإجابات قليلة |
Nein . Ich muss hier nur ein paar Fragen stellen , dann gehen wir. | Open Subtitles | لا، عليّ أن أطرح بضعة أسئلة على أولئك الأشخاص، ثم نغادر |
Wir wollen Ihnen doch nur ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أتعلم , كل ما أردناه هو طرح بضعة أسئلة عليك فحسب . هذا كل شيء |
Ganz ruhig bleiben. Ich muss dir nur noch ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | إسترخي، يتوجب علي أن أطرح عليك بضعة أسئلة |
Ich habe noch ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | أتفهم هذا وأعتذر عن إزعاجك إنما أحتاج أن تجيبني على بضعة أسئلة |
Sir, nur noch ein paar Fragen... | Open Subtitles | سيدي, إذا أمكننا أن ننتهي بضعة أسئلة فقط. |
Ich möchte Ihnen nur einige Fragen stellen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أريد أن أسألك بضعة أسئلة فحسب، إن لم تمانعي |
Wir würden euch gern einige Fragen stellen, wenn ihr nicht zu beschäftigt sind. | Open Subtitles | نودُ ان نسألك بضعة أسئلة إن كنت غير مشغول جداً |
Ich würde Ihnen gerne einige Fragen stellen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع |
Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | الدكتور بيرينبوم، أنا ذاهب إلى يجب أن يسألك بضعة أسئلة. |
Beruhig dich. Ich muss dir ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | اهدأى, يجب أن أسألكِ بضعة أسئلة, اتفقنا؟ |
Die haben mich angerufen, haben noch Fragen. | Open Subtitles | إنهم أتصلوا بيّ. لديهم بضعة أسئلة. |
Entschuldigen Sie die Störung. Wir hätten ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة |
Wir haben dem stellvertretenden Direktor nur ein paar Fragen gestellt. | Open Subtitles | نحنُ نسأل مُساعد العميد عن بضعة أسئلة فحسب |
Ich hab ihm ein paar Fragen gestellt. | Open Subtitles | طرحت عليه بضعة أسئلة |
Wir hatten gehofft, Sie würden uns ein paar Fragen beantworten. | Open Subtitles | كنا نأمل أنكن مستعدات لأن تجبن على بضعة أسئلة |
Es macht mir nichts aus, ein paar Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لا أمانع الإجابة على بضعة أسئلة |
- einige Fragen beantworten könnten. | Open Subtitles | في الصباح و الإجابة على بضعة أسئلة بالتفصيل ؟ |