"بضعة ثواني" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Sekunden
        
    • wenigen Sekunden
        
    • ein paar Minuten
        
    • nur wenige Sekunden
        
    ein paar Sekunden, als hätten Sie noch Zweifel an der Trennung von ihm, von lhnen selbst. Open Subtitles بضعة ثواني اخرى حيث كنت واقفا مترددا للانفصال عنه, عن نفسي
    In ein paar Sekunden wird sie erstarren. Open Subtitles بضعة ثواني اخرى, ستصبح متجمدة إلى الابد, ماضي من رخام
    Ihr gingt ein paar Sekunden zu früh durchs Stargate,... ..so daß die Eruption euch weit in die Zukunft katapultierte. Open Subtitles أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل
    Kommen Sie? Wir müssen warten. Noch ein paar Minuten, ein paar Sekunden, nicht mehr. Open Subtitles علينا أن ننتظر بضعة دقائق, بضعة ثواني
    Sie hatten nur wenige Sekunden, aber mehr brauchten Sie auch nicht. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ بضعة ثواني فقط، لَكنَّه كُلّ إحتجتَ.
    - Es muss nur ein paar Sekunden dauern. - Was denn? Open Subtitles يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني ما الذي يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني؟
    Man hat vielleicht nur ein paar Sekunden, aber es kommt alles auf sein Auftreten an. Open Subtitles هل لديه شيء ليثبته؟ قد يكون لديك فقط بضعة ثواني
    So bleibt er vielleicht ein paar Sekunden länger hart. Open Subtitles ,فدعها هي من تضعه لك و لهذا, ربما تحظى على بضعة ثواني أخرى من الإنتصاب
    In ein paar Sekunden wird sie erstarren. Open Subtitles بضعة ثواني اخرى وستكون قد تجمدت اخيرا
    Weißt du, das wäre wirklich eine tolle Idee, wenn Tom nicht in ein paar Sekunden am Ende wäre. Open Subtitles أتعلمين، تلك ستكون خطة جيدة مالم يَكُن "توم" على بعد بضعة ثواني من زواله
    Es wird leider nur ein paar Sekunden dauern, bevor die Naniten sich wieder auf Dr. Weir's Zellen konzentrieren. Open Subtitles هو سيدوم فقط بضعة ثواني أو يزيد يجب أن نتدبر أمرنا قبلها الوحدات المهجرية ستهاجم أنسجة الريث وستعود للتركيز على خلايا الدكتور ويير نعم لكن ذلك كل ما نحتاجه
    Geben Sie mir ein paar Minuten! Bitte noch ein paar Sekunden! Open Subtitles أمنحني بضعة دقائق ... أرجوك فقط إمنحني بضعة ثواني
    Dauert nur ein paar Sekunden. Open Subtitles ستأخذ بضعة ثواني
    Lisle wird in ein paar Minuten bei uns sein. Open Subtitles ليسيل ستنضم إلينا بعد بضعة ثواني
    Es kann überall passieren und dauert nur wenige Sekunden. Open Subtitles الإعتداء قد يحدث في أيّ مكان يتطلب الأمر بضعة ثواني فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more