"بضعِ" - Translation from Arabic to German

    • ein paar
        
    Man kann z. B. in ein paar Jahren mit seinem intelligenten Assistenten, eine Konversation führen. TED قد تمرّ بمحادثةٍ كهذهِ مثلاً مع مساعدكَ الشخصيّ الذكيّ والذي قد يتوفّرُ في الأسواقِ خلالَ بضعِ سنوات.
    ein paar Wochen Dialyse und es sollte ihm gut gehen. Open Subtitles وبعدَ بضعِ أسابيعَ من التحال، سيكون بخير
    Ich bin hier, um Ihren Bruder zu beschützen und ich muss ihm ein paar Fragen stellen. Open Subtitles ، أنا هنا كي أحمي أخيكِ و أنا بحاجةً كي أسألهُ بضعِ أسئلةً
    ein paar Monate, nachdem das mit dir war, ist sie abgehauen. Open Subtitles بعد بضعِ أشهر من بعد الحادثة معك قد رحلت
    Warum sollte jemand mehr als ein paar Stunden brauchen, um über ein nicht bekommenes Baby hinwegzukommen? Open Subtitles ...ولماذا يستغرق المرءُ أكثر من بضعِ ساعات ليتجاوز فقدان طفلة؟
    Sie hat erst vor ein paar Monaten eine Endoskopie. Open Subtitles لقد أجرت التنظير الهضميّ منذُ بضعِ أشهر
    Einer wie Sie könnte die Sweeney in ein paar Jahren leiten. Open Subtitles رجلٌ مثلك يمكنهُ قيادة "سويني" خلال بضعِ سنوات
    Es wird nicht mehr als ein paar Stunden dauern. Open Subtitles لن يستغرق الأمر أكثر من بضعِ ساعات.
    Vor ein paar Jahren war ich einer davon. Open Subtitles منذُ بضعِ سنوات، كنتُ منهم
    Vor ein paar Jahren hättest du nicht gelacht. Open Subtitles منذُ بضعِ سنين ما كنتَ لتضحك.
    Er ist seit ein paar Stunden tot. Open Subtitles {\pos(190,210)}لقد توفيٌ منذُ بضعِ ساعات
    Meine Tochter ging ein paar Mal mit ihm aus. Open Subtitles أبنتي قد خرجت معهُ بضعِ مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more