"بضع كلمات" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Worte
        
    • einige Worte
        
    Sie hat darum gebeten, ein paar Worte über Dad zu verlieren. Open Subtitles طلبت لو أنها تستطيع أن تقول بضع كلمات عن والدي
    Das wissen wir, aber zu einem Begräbnis gehören nun mal ein paar Worte. Open Subtitles نحن نعرف ، ولكن لم يُدفَن أي من أهلنا فى السابق دون بضع كلمات
    Ein Kleinkind benötigt 18 Monate für ein paar Worte. Open Subtitles إنها عملية تستغرق من الطفل 18 شهرا لتعلم بضع كلمات
    Sie müssen nur ein paar Worte an die Geiselnehmer richten. Open Subtitles آل كل ما عليك فعله هو قول بضع كلمات للمختطفين عبر مكبر الصوت
    Und angesichts dessen würde ich gerne einige Worte über das übliche Bewertungssystem am College sagen: TED ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أقول بضع كلمات عن نظام الدرجات الجامعي.
    Die Braut und der Bräutigam möchten gerne ein paar Worte an euch richten. Open Subtitles العروس والعريس لديك بضع كلمات لديهم أود أن أقول.
    Ich würde gern ein paar Worte über einen Jungen sagen, den ich kenne, einen Freund von mir. Open Subtitles أود قول بضع كلمات ،حول رجل أعرفه صديق لي
    Nur ein paar Worte, bevor unser Ehrengast den Pemberton-Shield überreicht. Open Subtitles فقط بضع كلمات ، قبل أن يقوم ضيفنــا الموقر بتقديم درع ً بامبرتـون ً
    (ALLE LACHEN) Ich würde gern ein paar Worte über Charlotte Rhodes, meine entzückende Nichte, sagen. Open Subtitles أود بأن أقول بضع كلمات حول ابنة أختي العزيزة
    Das wäre sehr riskant, ein volles Risiko für mich, aber ich sagte ein paar Worte. Open Subtitles لذا لن اخاطر مخاطرة كبيرة لي لكني قمت بقول بضع كلمات
    Ich denke, auf eine verquerte Art versuchte er es. ein paar Worte ändern nichts an der Tatsache, dass er sich nur um seinen Popularitätsstatus sorgt. Open Subtitles بضع كلمات لا تغير من حقيقة أن لا يكترث سوى لحالته الإعتيادية
    Ich möchte ein paar Worte über Vision sagen. TED اريد أن اقول بضع كلمات عن رؤيتي حينها
    Sagst du ein paar Worte über deine Schwester heute Abend? Open Subtitles هلا ألقيت بضع كلمات الليلة عن أختك؟
    Wie wär's, wenn ich mal ein paar Worte sage? Open Subtitles ماذا لو قمتُ أنا وألقيت بضع كلمات..
    Nur ein paar Worte. Open Subtitles فقط بضع كلمات للنّقيب دار، يجيء.
    Ich würde auch gern ein paar Worte sagen über Verpflichtungen, über Ehre, über Verantwortung, über eine ganz besondere Frau. Open Subtitles اود ان اقول بضع كلمات عن الالتزام... الشرف... ...
    Ich denke, es angemessen zu sagen, ein paar Worte. Open Subtitles أعتقد أنه وقت ملائم لأقول بضع كلمات
    Der ganze Aufwand, nur um ein paar Worte zu wechseln. Open Subtitles كل هذا العناء لينقل بضع كلمات فقط
    Ich dachte, Sie würden vielleicht ein paar Worte sagen wollen. Open Subtitles لقد ظننت ربما تحب أن تقول بضع كلمات
    Ich wollte nur hier herauf kommen und ein paar Worte sagen. Open Subtitles وددت فقط الصعود إلى هنا وقول بضع كلمات.
    Mit Verlaub würde ich gerne einige Worte sagen, bevor wir beginnen. Open Subtitles اذاسمحت... أريد أن أقول بضع كلمات... قبل الاجابة عن الاسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more