- das war nur ein paar Mal. | Open Subtitles | كانت فقط بضع مرات وبعدها تأتي بذلك الهراء |
Keine Sorge, deine Mom fiel auch mehrmals durch. | Open Subtitles | لا تقلقي أستغرق الأمر أمك بضع مرات لتمر أيضاً |
Wenn Sie also denken, Sie sähen ein blasses Gelb -- Ich lass es einige Male laufen. | TED | الآن , إذا كنت تعتقد أنك ترى الأصفر الباهت سوف أشغل هذا بضع مرات |
Wir haben uns erst ein paarmal getroffen und rekrutieren noch. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد. |
Ich habe ihn ein paar Mal mit einer Rothaarigen in der Stadt gesehen. | Open Subtitles | رأيته في البلدة بضع مرات مع ذات شعر أحمر. |
Wir haben nur ein paar Mal geknutscht. | Open Subtitles | لم نقم إلا... بالمداعبة بضع مرات. |
Mir geht's auch ohne das ganze blah-blah gut. Ich habe dieses Haus schon ein paar Mal gesehen. Ein paar Mal? | Open Subtitles | أنا على ما يرام بدون كل هذه الثرثرة فقد رأيت هذا المنزل بضع مرات |
Ich habe ein paar Mal angerufen und eine Nachricht hinterlassen, nicht aufgelegt. | Open Subtitles | أتصلت بك بضع مرات تركت رسالة، ولكنيي لم أغلق الخط |
Ich habe sie nur ein paar Mal getroffen, aber sie schien eine liebenswerte Frau zu sein. | Open Subtitles | لقد التقيتها بضع مرات فحسب لكنها كانت تبدو إمرأة طيبة |
Ich hab nur ein paar Mal etwas davon genommen. | Open Subtitles | لقد تناولت منها قليلاً بضع مرات |
Und ich mach's nur ein paar Mal im Monat. | Open Subtitles | وأفعل ذلك بضع مرات في الشهر فقط |
Ich habe seine Mahlzeiten zuhause zubereitet und-und brachte sie mehrmals pro Woche hier her. | Open Subtitles | أنا أعدْ له وجبات الطعام في بيتي، و أجلبها له هنا بضع مرات في الأسبوع. |
Sie haben sich mehrmals die Woche sein Auto ausgeliehen, oder? - Und? | Open Subtitles | كنت تستعير سيارته بضع مرات في الأسبوع، أليس كذلك؟ |
Ich spähte noch einige Male, und ich realisierte das sie wahrscheinlich dachten dass alle bei dem Angriff getötet wurden. | Open Subtitles | اختلست النظر بضع مرات أخرى أدركت أنّهم اعتقدوا على الأرجح أن الجميع قتل في الدبابة |
Ja, einige Male. | Open Subtitles | بضع مرات لبضع اشياء |
Ich muss zugeben, ich spielte es selbst vielleicht ein paarmal. | Open Subtitles | علي الإعتراف، ربما لعبتها بضع مرات بنفسي |
Du solltest erst ein paarmal arbeiten, bevor wir uns treffen. | Open Subtitles | كان لي أن يكون لك القيام بذلك بضع مرات قبل أن التقينا . أرجو أن تفهم . أنا ما قبل القانون . |
Mickey traf sich ein paar Mal mit ihm seit Palm Springs. | Open Subtitles | قابله (ميكي) بضع مرات منذ ما حدث في (بالم سبرينغز) |
Er hat mich ein paar Mal mit dem Messer geschnitten. Und immer hat er gesagt... | Open Subtitles | لقد جرحني بضع مرات |
Nun, im Augenblick magst du vielleicht so empfinden, Lavernagain... aber sobald du ihn ein paar Mal gehört hast, wirst du ihn lieben. | Open Subtitles | حسنا, ربما قد تكرهينه الآن, "لافيرناجين" لكن عندما تسمعينه بضع مرات, سيعجبكِ.. |
Ich sah, wie sie ihn ein paar Mal nach der Arbeit abholte. | Open Subtitles | رأيتها بضع مرات وهي تقله بعد العمل |
"Wir haben nur ein paar Mal geknutscht." | Open Subtitles | "لم نقم إلا... بالمداعبة بضع مرات." |
Diese Wunden, ich meine, so was Übles haben wir nur ein paar Mal gesehen. | Open Subtitles | هذه الجروح... أعني، لم نر شيئاً بهذا السوء إلا بضع مرات. |
Ich weiss nicht. Ich habe ihn nur ein paar Mal gesehen. | Open Subtitles | لا أعلم رأيته بضع مرات فقط |
- Ich habe ein paar Mal mit ihm geredet. | Open Subtitles | تحدثت أليه بضع مرات |
Ich habe ein paar Mal auf sie geschossen. | Open Subtitles | أطلقت عليها النار بضع مرات. "جيد |