indirekt können sie so die Sonne wahrnehmen. | TED | وذلك بطريقة غير مباشرة ، يمكنك أن ترى الشمس |
Und jeweils ein Unternehmen aus der Öresundregion, das indirekt die Kinderarbeit ausnutzt. | Open Subtitles | هناك خمسة شركات في منطقتنا توظف الأطفال بطريقة غير مباشرة |
Dann lasst uns indirekt mit der Bombe kommunizieren und sie finden. | Open Subtitles | لنتصل بالقنبلة بطريقة غير مباشرة لتحديد موقعها |
Ich... glaube, wir sind indirekt dafür verantwortlich. | Open Subtitles | اعتقد اننا مسؤولين بطريقة غير مباشرة |
Das gleiche mit Wilsons Büro. Dort funktioniert es indirekt. | Open Subtitles | (نفس الشئ مع مكتب (ويلسون بطريقة غير مباشرة |
indirekt wohl schon. | Open Subtitles | بطريقة غير مباشرة .. نعم |