Ich habe noch den Geschmack seines Blutes im Mund. | Open Subtitles | أنها عيون حمراء لازلت أشعر بطعم دمائه فى فمى |
Ihr demokratischer Geschmack bekommt mir nicht, Louis. Das ist eine reine Kreolin. | Open Subtitles | دماء بطعم الديموقراطية لا تناسب ذوقي يا عزيزي لويس هذا دم أمريكي نقي |
Alias der Chip. Mit Nacho-Käse Geschmack. | Open Subtitles | إنه يا أصدقائى مقرمشات الناتشو بطعم الجبن |
Ich kann noch immer das Geld schmecken, in meinem Mund. | Open Subtitles | لا زلت أشعر بطعم النقود يتغلغل خلف حنجرتي |
Ich kann noch immer das Geld schmecken, in meinem Mund. | Open Subtitles | لا زلت أشعر بطعم النقود يتغلغل خلف حنجرتي |
Die Bundespolizei steckt mir so tief im Arsch, dass ich ihre Pomade schmecke. | Open Subtitles | الفدراليين تعمقو فينا ووصلو حتى خرقي احس بطعم بنج |
Ich versuche, alles 20 Mal zu kauen, wie es mir meine Mutter eingebläut hat, aber schon nach 14 Mal schmecke ich Blut. | Open Subtitles | فما زلت أواصل محاولة مضغ كل قضمة 20 مرة كما وعدت أمي ،و لكنني أصل لحوالي الأربعة عشر وعندها بدأت بالإحساس بطعم الدم |
Man schmeckt schon die Pina Colada. Stimmt's, Liebling? | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بطعم شراب جوز الهند من الآن، أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Aber dann schlafe ich zumindest mit dem Geschmack von Zuckerguss ein. | Open Subtitles | لكن عندئذ على الاقل انام بطعم الشوكولاته في فمي |
Statt Punsch mit Alkohol erfreute ich mich am berauschenden Geschmack des Wissens. | Open Subtitles | بدلاً من العصير المُطَعَم بالكحول، استمتعت بطعم المعرفة المُسكر. |
Nur morgens Haferbrei. Hat sich vielleicht in letzter Zeit der Geschmack des Haferbreis verändert? | Open Subtitles | ألاحظت أي تغير بطعم الدقيق مؤخراً؟ |
Das hat mit dem Geschmack seiner Mom noch am meisten Ähnlichkeit. | Open Subtitles | لقد كلفتك لتحضرها هنا بطعم مامى |
Ich habe einen widerlichen Geschmack im Mund ! | Open Subtitles | شعرت للتو بطعم المرض في فمي |
Das ist meine einziger Topf, er könnte also ein wenig nach Makkaroni und Käse schmecken. | Open Subtitles | أنه وعائي الوحيد لذا قد يكون قليلاً بطعم المعكرونة |
Ja, ich kann das Wasser praktisch noch in meinem Mund schmecken. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بطعم الماء في فمي |
Er hat mir so intime Dinge erzählt wie, er kann nichts mehr schmecken... und er wünscht sich drei Kinder. | Open Subtitles | وقال لي كل الكلام المؤثر. مثل : كيف أنه لا يشعر بطعم الأكل و... |
Ich schmecke Blut, denn ich habe ein Tier gerissen. | Open Subtitles | و أشعر بطعم الدماء في فمي عندما أصطاد صيداً جديداً... |
Ich schmecke tatsächlich meine Eier. | Open Subtitles | ! أشعر بطعم خصيتاي على لساني ! |
Vergib mir, ich würde mir keinen Rührkuchen mit Vagina-Geschmack kaufen, aber wenn du dann da unten an der Weiblichkeit bist, willst du nicht, dass der Scheiß wie Eiscreme schmeckt. | Open Subtitles | لعلمك، لا أظن أنني سأذهب قط لأجل كعكة بطعم المهبل لكن عندنا تكونين تحت في أجزاء السيدة |
Ob sein Penis nach Frosch schmeckt? | Open Subtitles | أتساءل إن كان قضيب الضفدع بطعم الدجاج، أيضاً. |