"بطعم" - Translation from Arabic to German

    • Geschmack
        
    • schmecken
        
    • schmecke
        
    • schmeckt
        
    Ich habe noch den Geschmack seines Blutes im Mund. Open Subtitles أنها عيون حمراء لازلت أشعر بطعم دمائه فى فمى
    Ihr demokratischer Geschmack bekommt mir nicht, Louis. Das ist eine reine Kreolin. Open Subtitles دماء بطعم الديموقراطية لا تناسب ذوقي يا عزيزي لويس هذا دم أمريكي نقي
    Alias der Chip. Mit Nacho-Käse Geschmack. Open Subtitles إنه يا أصدقائى مقرمشات الناتشو بطعم الجبن
    Ich kann noch immer das Geld schmecken, in meinem Mund. Open Subtitles لا زلت أشعر بطعم النقود يتغلغل خلف حنجرتي
    Ich kann noch immer das Geld schmecken, in meinem Mund. Open Subtitles لا زلت أشعر بطعم النقود يتغلغل خلف حنجرتي
    Die Bundespolizei steckt mir so tief im Arsch, dass ich ihre Pomade schmecke. Open Subtitles الفدراليين تعمقو فينا ووصلو حتى خرقي احس بطعم بنج
    Ich versuche, alles 20 Mal zu kauen, wie es mir meine Mutter eingebläut hat, aber schon nach 14 Mal schmecke ich Blut. Open Subtitles فما زلت أواصل محاولة مضغ كل قضمة 20 مرة كما وعدت أمي ،و لكنني أصل لحوالي الأربعة عشر وعندها بدأت بالإحساس بطعم الدم
    Man schmeckt schon die Pina Colada. Stimmt's, Liebling? Open Subtitles أستطيع أن أشعر بطعم شراب جوز الهند من الآن، أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Aber dann schlafe ich zumindest mit dem Geschmack von Zuckerguss ein. Open Subtitles لكن عندئذ على الاقل انام بطعم الشوكولاته في فمي
    Statt Punsch mit Alkohol erfreute ich mich am berauschenden Geschmack des Wissens. Open Subtitles بدلاً من العصير المُطَعَم بالكحول، استمتعت بطعم المعرفة المُسكر.
    Nur morgens Haferbrei. Hat sich vielleicht in letzter Zeit der Geschmack des Haferbreis verändert? Open Subtitles ألاحظت أي تغير بطعم الدقيق مؤخراً؟
    Das hat mit dem Geschmack seiner Mom noch am meisten Ähnlichkeit. Open Subtitles لقد كلفتك لتحضرها هنا بطعم مامى
    Ich habe einen widerlichen Geschmack im Mund ! Open Subtitles شعرت للتو بطعم المرض في فمي
    Das ist meine einziger Topf, er könnte also ein wenig nach Makkaroni und Käse schmecken. Open Subtitles أنه وعائي الوحيد لذا قد يكون قليلاً بطعم المعكرونة
    Ja, ich kann das Wasser praktisch noch in meinem Mund schmecken. Open Subtitles يمكنني الشعور بطعم الماء في فمي
    Er hat mir so intime Dinge erzählt wie, er kann nichts mehr schmecken... und er wünscht sich drei Kinder. Open Subtitles وقال لي كل الكلام المؤثر. مثل : كيف أنه لا يشعر بطعم الأكل و...
    Ich schmecke Blut, denn ich habe ein Tier gerissen. Open Subtitles و أشعر بطعم الدماء في فمي عندما أصطاد صيداً جديداً...
    Ich schmecke tatsächlich meine Eier. Open Subtitles ! أشعر بطعم خصيتاي على لساني !
    Vergib mir, ich würde mir keinen Rührkuchen mit Vagina-Geschmack kaufen, aber wenn du dann da unten an der Weiblichkeit bist, willst du nicht, dass der Scheiß wie Eiscreme schmeckt. Open Subtitles لعلمك، لا أظن أنني سأذهب قط لأجل كعكة بطعم المهبل لكن عندنا تكونين تحت في أجزاء السيدة
    Ob sein Penis nach Frosch schmeckt? Open Subtitles أتساءل إن كان قضيب الضفدع بطعم الدجاج، أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more