Das war kindisch. Du hättest dich nicht darum kümmern sollen. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بطفولية ما كان يجب أن تدعينى أفلت بذلك |
Es tut mir Leid. Ich war sauer, und vielleicht war es kindisch, aber ich musste dich wachrütteln. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف كنت غاضباً، وربما تصرفت بطفولية |
Du hältst dich wohl für komisch, aber in Wirklichkeit bist du kindisch. | Open Subtitles | -انت تظن انك ظريف , لكنك تتصرف بطفولية -انت تظن انك ظريف , لكنك تتصرف بطفولية |
Jungs, ihr seid echt kindisch. | Open Subtitles | يا رفاق، إنّكم تتصرفون بطفولية. |
- Das ist mir egal. - Du bist kindisch. | Open Subtitles | . لا يهمني - . تتصرفين بطفولية - |
Nun, ich glaube du bist ein wenig kindisch, und... | Open Subtitles | أرى بأنك تتصرف بطفولية |
Du bist kindisch, Papa. | Open Subtitles | أنت تتصرف بطفولية يا أبي |
Ich wollte wegen Francis noch einmal auf dich zukommen. Ich weiß, es war kindisch von mir. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الانتقام منكِ بسبب (فرنسيس)، أعلم أنني تصرفت بطفولية |
Bitte sei nicht kindisch, Mutter. Es ist langweilig. | Open Subtitles | رجاء, لا تتصرفي بطفولية (أمي), إنه آجتماع مُمِل |
Artie, jetzt bist du kindisch. | Open Subtitles | -آرتي)، أنت تتصرف بطفولية) |