Falls ich erschossen oder erstochen werden sollte, während ich zwei trauernden Eltern Trost spende, werde ich für immer ein Held sein. | Open Subtitles | إذا أصبت بالرصاص، أو طُعنت مواساة والدين حزينين، سأكون بطلاً من الآن حتى نهاية الزمان. |
Ich war nie ein Held, Wade. | Open Subtitles | ما كنت بطلاً من قبل |
Ich war nie ein Held, Wade. | Open Subtitles | ما كنت بطلاً من قبل |
Für stramme Kommunisten war er in dreifacher Hinsicht ein Held – historisch, patriotisch und im Weltrahmen betrachtet. Für den tapferen und charismatischen Dissidenten Wei Jingsheng hat Mao „praktisch ganz China einem Zustand der Gewalt, Verlogenheit und Armut unterworfen“. | News-Commentary | إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح. فهو في نظر الشيوعيين المتشددين كان بطلاً من ثلاثة جوانب ـ على الصعيد التاريخي، والوطني، والعالمي. أما في نظر المنشق الشجاع ذي الشخصية الكارزماتية (الجذابة) وي جينج شينج ، فقد كان ماو "السبب في دفع الصين بالكامل إلى حالة من العنف، والرياء، والفقر". |