Denn in diesem Moment war unser schöner Held schon in San Francisco! | Open Subtitles | لان في هذا الوقت بالذات وصل بطلنا الوسيم إلى سان فرانسيسكو |
Wie auch immer, unser Held machte Dinge auf dem Skateboard, die vorher noch keiner gesehen hat. | Open Subtitles | بأيّ حال، بطلنا بدأ يفعل أشياء على اللوح، التي لم يسبق لأحد رآها من قبل. |
Wächst unser Held von 2 Meter auf 6 Meter, dann verdreifacht sich seine Körpergröße. | TED | فعندما يتمدد بطلنا من طول 6 أقدام إلى طول 18 قدم، طوله 3 أضعاف، |
Wir müssen unseren Helden, Captain Willard, zur Mündung des Nung River kriegen, damit er Colonel Kurtz verfolgen kann. | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Buddy ist Unser Meister. | Open Subtitles | بادي هال هو بطلنا الجديد |
Man kann deutlich die ersten Anzeichen von Magenkrebs erkennen. Kanji Watanabe weiß noch nichts davon. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، بطلنا لا يعرف بأمر هذا السرطان |
unser Champion sollte so einem Wettbewerb fernbleiben, bis er sich erholt. | Open Subtitles | لا بدّ أن يتغيب بطلنا عن هذه المسابقة حتى يتعافى |
Trinken wir auf unseren Meister. | Open Subtitles | دعونا نشرب نخب بطلنا |
Unser Held würde zu einem lebendigen Kernkraftwerk werden und schließlich allen schaden, die er versucht zu retten. | TED | سيصبح بطلنا يمشي ويتكلم كمحطة طاقة نووية، في نهاية المطاف سيقوم إيذاء كل شخص يحاول إنقاذه. |
Unser Held rast mit Supergeschwindigkeit herbei, ergreift sie und bringt sie in Sicherheit. | TED | لذلك، بطلنا ينقض بسرعة فائقة، يسحبها، ويحملها إلى بر الأمان. |
Unser Held soll doch nicht vor seiner Belobigung dran glauben müssen. | Open Subtitles | لا نريد ان يتحول بطلنا الجديد إلى جبنة سويسرية,قبل أن يُحتفى به |
Deshalb haben wir bei der Suche nach unserem Held, Bellerophon, ein Monster geschaffen... | Open Subtitles | لذا في قصة بطلنا البلروفون خلقنا وحش , الكميرا |
Unser Held auf einen Soldaten traf Und weckte ihn aus tiefstem Schlaf | Open Subtitles | فالتقى بطلنا بمظليّ نام بسرعة فناداه باسمه |
Unser hochdekorierter Held ist Kommunist geworden. | Open Subtitles | إن بطلنا الذى قلدناه وساماً تحول إلى شيوعىّ. |
Tatsächlich kann unser maskierter Held nicht einmal schwimmen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، بطلنا المقنع لم يكن حتى بمقدوره السباحة |
Der Massenerhaltungssatz besagt, dass Masse weder aus dem Nichts entstehen, noch ins Nichts verschwinden kann. Daher ändert sich das Gewicht unseres Helden nicht, nur weil sich seine Größe ändert. | TED | قانون مصونية الكتلة ينص على أن الكتلة لا تخلق ولا تفنى، هذا يعني أن كتلة بطلنا لن تتغير لمجرد أن حجمه تغير. |
Doch was bleibt unserem Helden in dieser Stunde? Er hat mit seinem eigenen vergrößerten Herzen zu tun, das, wenn auch erschöpft, weiter schlägt. | News-Commentary | ولكن ماذا يستطيع بطلنا أن يفعل في هذه الساعة؟ إنه مشغول بقلبه المتضخم الذي ما زال ينبض رغم ما ألم به من إرهاق وكلل. |
Der schwarze Ritter blickt durch das Loch in seiner glänzenden Maske und spricht Worte, die sich in das Herz unseres Helden für immer einbrennen. | Open Subtitles | الفارس الاسود يُحدق من خلال الفتحدات فى قناعه اللامع وقال كلمات احتقرقت فى قلب بطلنا الى الابد |
Wer ist dann Unser Meister? | Open Subtitles | من سيكون بطلنا ؟ |
- Unser Meister darf nicht fallen. | Open Subtitles | بطلنا لا يمكن أن يسقط |
Schon zwei Wochen lang ist der Stuhl von Herrn Watanabe im Büro leer geblieben. | Open Subtitles | مضى أسبوعين منذ أن تخلى بطلنا عن مكانه |
Nur einige wenige, feine Drehungen und ihr Knöchel wird wahrscheinlich in tausend Stücke zerbrechen, wenn nicht... unser Champion seinen inneren Schweinehund überwindet und den Buzzer rechtzeitig betätigt. | Open Subtitles | فقط بعض الدورات البسيطة ومن المحتمل أن كاحلها سوف يتحطم ...إلى الآلاف من القطع الصغيرة، إلا إذا تمكن بطلنا من الوقوف على قدميه وضرب الجرس في الوقت المناسب |
Auf unseren Meister! | Open Subtitles | بطلنا |