"بطنها ‬" - Translation from Arabic to German

    • ihrem Bauch
        
    Es würde erklären, warum der Einschnitt in ihrem Bauch so gut gemacht wurde. Open Subtitles سيفسر هذا سبب أن الشق في بطنها كان مفعولاً بشكل حساس للغاية
    Aber bei der Landung brach sie sich beide Beine und musste auf ihrem Bauch hinter die Büsche kriechen, um sich zu verstecken. TED لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات.
    Weil dieser Freak in ihrem Bauch von mir sein könnte. Open Subtitles لأن ذلك اللعين فى بطنها لا يمكن أن يكون لى
    Ihre Frau hat einen Krater in ihrem Bauch, auch wenn sie die Operation überlebt, wird es eine lange, schwere, schmerzvolle Genesung sein. Open Subtitles , لديها حفرة في بطنها , حتى لو أنها نجت من الجراحة ستمر بفترة نقاهة طويلة و مؤلمة
    Ich rutschte fünf Sekunden auf ihrem Bauch herum, musste gehen und bin noch Jungfrau. Open Subtitles طبطبت على بطنها لخمس ثواني, و طلبت مني أن أرحل, ولا زلت بكرا, لكن ليست هذا هو المغزى
    Einer Schlange gefällt es von Natur aus, auf ihrem Bauch herumzukriechen. Open Subtitles أي أفعى بحسنات الطبيعة مناورة على بطنها.
    Inschallah , das Kind in ihrem Bauch ist unversehrt. Open Subtitles ‫آمل ألا يكون الطفل في بطنها‬ ‫أصيب بضرر إن شاء الله‬
    Sie fängt an, auf ihrem Bauch rumzurollen, und sie kann sich fast schon von allein aufsetzen. Open Subtitles ، بدأت تزحف على بطنها ويمكن أن تجلس تقريبا لوحدها الآن
    Ich bin noch nicht fertig mit ihr. Warte. Ich muss noch ein Kugelfragment aus ihrem Bauch entfernen. Open Subtitles يوجد شظية رصاصة آخرى عليّ إيزالتها من بطنها
    Obwohl der Hunger mit beiden Händen nach ihrem Bauch griff, versäumte sie es nie, eine kleine Krume für die Leprechauns übrig zu lassen. Open Subtitles على الرّغم من أنّ الجوع أمسك بطنها بكلتا يديه، لم تتخلى يوماً عن ترك كسرة طعام صغيرة
    Eine Frau verließ die Psychotherapie in dem Glauben, dass sie Opfer jahrelangen rituellen Missbrauchs und einer erzwungenen Schwangerschaft war, an deren Ende das Baby aus ihrem Bauch geschnitten wurde. TED خرجت امرأة واحدة من العلاج النفسي الاعتقاد بأنها قد عانت سنوات من تعاطي الشعائرية، حيث أجبرت في الحمل وأن كان قص الجنين من بطنها.
    Ich sollte Ihnen dankbar sein, weil dieser Freak in ihrem Bauch von mir sein könnte. Open Subtitles هل تعلم ماذا؟ ... يجب أن أكون ممتناً لك لآن ذلك الشيء اللعين فى بطنها ليس لى
    Okay, das Blut in ihrem Bauch... stammt von ihrer gerissenen Plazenta. Open Subtitles حسناً, الدم في بطنها من تمزق المشيمة
    Wir wissen, dass sie aus ihrem Becken und ihrem Bauch blutet,... was eine Menge Gründe sind, dass sie hypotensiv ist... Open Subtitles اسمعوا, نحن نعلم أنها كانت تنزف من بطنها وحوضها، مما يعطي العديد من الأسباب لحصول انخفاض في الضغط...
    Sie ist immer wütend. Sie hat ein Monster in ihrem Bauch. Open Subtitles لكنها دائما غاضبة لديها وحش في بطنها
    Warte. Ich muss noch ein Kugelfragment aus ihrem Bauch entfernen. Open Subtitles تبقى شظية رصاصة واحدة لأزيلها من بطنها
    Ich war auch in ihrem Bauch. Open Subtitles وأنا كُنت داخل بطنها
    Sie sagt, in ihrem Bauch windet sich eine Schlange. Open Subtitles أنها تقول افعى تتلوى في بطنها
    Das kommt davon, dass sie-- sie hat ein Baby in ihrem Bauch. Open Subtitles لأن هناك طفلا في بطنها
    Aber wenn Sie sich eine Frau vorstellen, die auf ihrem Bauch... Open Subtitles لكن لو تخيلنا ان امراة ...على بطنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more