"بعدد المرات" - Translation from Arabic to German

    • wie oft
        
    wie oft man sich den Daumen anfeuchten muss, um eine Million zu zählen. Open Subtitles هل فكرت بعدد المرات التي يجب أن ترطب بها إبهامك لحساب مليون دولار
    Du wirst überrascht sein, wie oft du ein auf Pappe geklebtes... Open Subtitles ستتفاجئين بعدد المرات التي ستحتاجين فيها إلى وجهٍ مزيّن
    wie oft ich geträumt habe, dass ich in diesem Fahrstuhl nach oben fahre. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك بعدد المرات التى حلمت فيها إنني أصعد فى هذا المصعد
    Es interessiert mich nicht, wie oft Sie versuchen, mich aus seinem Gedächtnis zu löschen. Open Subtitles لا أهتم بعدد المرات التي حاولتِ فيها مسحي من ذاكرته
    In den letzten paar Wochen war ich getroffen, wie oft die Worte in unserer Anbetung sich etwas unpassend, etwas heikel angefühlt haben. TED خلال الأسابيع القليلة الماضية, فوجئت بعدد المرات التي شعرت فيها بأن الكلمات في عباداتنا غير مناسبة إلى حد ما, مخادعة بعض الشيء.
    Wir sagen euch wie oft ein bestimmtes Viergramm in Büchern in den Jahren 1801, 1802, 1803, bis 2008 auftaucht. TED سنقوم باخباركم بعدد المرات التي ظهرت فيها أربعة-غرام معينة في الكتب في 1801، 1802، 1803، على طول الطريق إلى 2008.
    Ich bin nicht einmal ein Arzt in Krisengebieten, und ich kann kaum erzählen, wie oft ich mich hilflos fühlte, wenn Menschen vor mir starben und ich sie nicht retten konnte. TED ولستُ حتى طبيبةَ في فرق الإغاثة الإنسانية. ولا أستطيع إخباركم بعدد المرات التي شعرت فيها بالعجز .. وأنا أرى الناس يموتون أمامي ولا أستطيع فعل شيء لإنقاذهم.
    Könnten Sie mir bitte auf die Sprünge helfen, wie oft Sie der Verleumdung angeklagt wurden? Open Subtitles ...هل تستطيعي من فضلك أن تذكريني بعدد المرات التي تمت فيها مقاضتك بسبب الإفتراء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more