- Nach dir, Blütenblatt. | Open Subtitles | -شكرأ لكِ - من بعدكِ يا " صعبة الإرضاء " |
Das gute Leben, das ich mir Nach dir aufgebaut hatte. | Open Subtitles | سرقتي حياتي الجميلة التي صنعت من بعدكِ |
Nach dir, Prinzessin. | Open Subtitles | من بعدكِ يا سموّ الأميرة |
Nach dir, Süße. | Open Subtitles | من بعدكِ يا عزيزتي |
Ja, zweiter gleich Nach Ihnen. | Open Subtitles | نعم , صحيح سأكون في المرتبة الثانية بعدكِ |
Miss Kelly... Nein, Nach Ihnen. | Open Subtitles | "أنسة "كيلـى كلا , بعدكِ تفضلى |
Nach dir. Danke. | Open Subtitles | ـ من بعدكِ ـ شكرً لك |
- Nein, bitte Nach dir. | Open Subtitles | - لا, أرجوكِ, من بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | -حسناً ، سأدخل بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | من بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | من بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | من بعدكِ |
- Nach dir. | Open Subtitles | بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | من بعدكِ |
Besonders nicht Nach dir. | Open Subtitles | خاصة ليس بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | مِن بعدكِ. |
Nach dir. | Open Subtitles | بعدكِ |
Nach dir. | Open Subtitles | من بعدكِ. |
-verstanden? -Vollkommen. Nach Ihnen. | Open Subtitles | تماماً ، من بعدكِ |
Es gab Nach Ihnen 13 von uns. | Open Subtitles | كانت هنالك 13 امرأة بعدكِ |