| Ich habe ein Sternentor gebaut, damit können wir in ihre Dimension reisen. | Open Subtitles | فقد اخترعت اداة البوابة النجمية التي ستسمح لنا بالترحال إلى بعدهم |
| Sie existieren nur in ihrer Dimension und tun uns nichts. | Open Subtitles | لو كانوا فقط موجودين في بعدهم لا يمكنهم إيذائنا |
| Die gute Nachricht ist, ich kann sie theoretisch in ihre eigene Dimension zurückschicken. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة بأنني توصلت إلى طريقة إفتراضية لإرسالهم... -إلى بعدهم الخاص... |
| Mögen die Sterne für immer nach ihnen benannt werden. | Open Subtitles | دعْ النجومَ تَكُونُ مسمّاة .من بعدهم إلى الأبد |
| Und deine Söhne werden reiche Männer sein, und ihre Söhne nach ihnen. | Open Subtitles | وأبنائكَ سيكونوا رجالاً أغنياء وأبنائهم من بعدهم. |
| - Irgendwo in deren fünften Dimension. | Open Subtitles | في مكانٍ ما في بعدهم الخامس. |
| Ein Nachkomme der Plantagenets, die vor den Tudors regierten... und liebend gerne wieder nach ihnen regieren würden. | Open Subtitles | والذى حكم قبل آل (تيودور) وسيكون سعيداً لو حكم بعدهم |
| Nein, die Menschen, welche diesen Ort errichtet haben, übertrugen nicht ihre Eitelkeit an jene, die nach ihnen kamen, wie Baelor mit dieser riesigen, vergoldeten, Monstrosität über uns. | Open Subtitles | لا، الذين بنوا هذا المكان لم يؤثروا بغرورهم على الذين جائوا بعدهم بنفس طريقة (بايلور) التي أتمها في المذهب الوحشي ذلك |