| Warum nachdem du geschlagen und misshandelt worden bist, hast du dich entschieden zurück an einen Ort zu kehren der voll von brutalen Männern ist? | Open Subtitles | لماذا بعدَ أن تمَ ضربكِ و اغتصابكِ اخترتِ العودةَ إلى مكانٍ مليء بالرِجال المتوحشين؟ |
| Wahrscheinlich tut er es jetzt, nachdem du sie während der letzten Differenzial betatscht hast. | Open Subtitles | لربّما عرفَ الآن بعدَ أن ربّتّتَ عليها في جلسةِ التشخيص التفريقيّ الأخيرة |
| Manchmal, wenn mich die Leute fragen, was du getan hast, sage ich, nachdem du ihr den Schädel eingeschlagen hast, hast du sie umgedreht und sie in den Arsch gevögelt. | Open Subtitles | أحياناً عندما يسألني الناس ماذا فعلت، أُخبرهم أنكَ بعدَ أن ضربتَ رأسها، قُمتَ بلفّها وضاجعتها مِن مؤخرتها |
| Kurz nachdem wir übernahmen. | Open Subtitles | في شتاء عام 1966 بفترة قصيرة بعدَ أن تولينا إدراة المكان |
| Es fing alles an, nachdem wir das Baby bekamen. | Open Subtitles | لا. بدأ كُل ذلك بعدَ أن أنجبنا الطفل |
| nachdem du jetzt das ganze Jahr dem Sheriff den Arsch geküsst hast... | Open Subtitles | بعدَ أن كنتَ تقبّل مؤخرة الشريف, سوفَ... |
| Bitte ruf mich an, nachdem du mit Lisa gesprochen hast. | Open Subtitles | أرجوكَ اتّصل بي بعدَ أن تتحدّث مع (ليسا). |
| - Ja, nachdem du Guerra angegriffen hast! | Open Subtitles | - نعم، بعدَ أن هاجمتَ (غيررا) |
| Du und Tessi seid schnell zusammengekommen, nachdem ich weg war, und du hattest Cyril ein Jahr, nachdem wir Ryan bekamen. | Open Subtitles | لقد اجتمعتما أنتَ و (تيسي) معاً بسرعة كبيرة بعدَ أن رحلت و أنجبتُما (سيريل) بعدَ سنة من إنجابنا (رايان) |