| Verzeihung, Sir. Sie meinen Sektor 9, oder? | Open Subtitles | بعد إذنك ياسيدى , تقصد القطاع التاسع أليس كذلك؟ |
| Verzeihung, haben Sie sich ausgesperrt? | Open Subtitles | بعد إذنك آنسة هل أغلق الباب عليك؟ |
| Entschuldigung, ich muss eine Wette mit den alten Damen besprechen... | Open Subtitles | بعد إذنك يجب أن أقول شيئا للسيدات الكبار |
| Entschuldigen Sie, aber der linke Lidschatten ist ein wenig verwischt. | Open Subtitles | بعد إذنك سيدتي، و لكن الظل على العين اليسرى غير متوازن تماما |
| Mr. President, Mit Verlaub, ich möchte bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بعد إذنك أريد أن أبقى بجانبك |
| Gut. Und jetzt Entschuldige mich, ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | حسناً، والآن من بعد إذنك يجب أن اذهب الى العمل |
| Mit Eurer Erlaubnis würde ich mich gerne selbst darum kümmern. | Open Subtitles | من بعد إذنك يا سيدي أو التكفل بهذا بنفسي |
| Mit deiner Erlaubnis, Ma'am, würde ich ihre Essenz gerne kosten. | Open Subtitles | بعد إذنك سيدتي , أريد ان ارتشف من جوهرها |
| Verzeihung. Sitzt hier schon jemand? | Open Subtitles | . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟ |
| Verzeihung. - Bitte? | Open Subtitles | ـ بعد إذنك ـ بما أستطيع مساعدتك ؟ |
| Verzeihung, Duval. Wo ist Jo? | Open Subtitles | بعد إذنك يا دوفال. |
| Ich bin allerdings keine davon. Entschuldigung. | Open Subtitles | ولكني لست واحدة منهن، بعد إذنك |
| Hey, Entschuldigung wo spielt denn hier eine Roots-Coverband? | Open Subtitles | بعد إذنك. أتعرفين أين يقع الملهى الذي تغني فيه فرقة "روتز". |
| - Entschuldigung. | Open Subtitles | أوه , تعالى بعد إذنك |
| Entschuldigen Sie uns. Wir sehen uns die Drake-Biografie an. Das Lied hat ihn wohl sehr berührt. | Open Subtitles | بعد إذنك هيا لنشاهد قصه حياة فرانسيس دراك اعتقد |
| Ich soll Ihnen wohl nichts über ihn erzählen. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما لا يُريدنى أن أقول لكم ما الذى بذلك المريض, بعد إذنك |
| Entschuldigen Sie, Doktor, wir hatten gestern Nacht Wache, aber die Ablösung ist nicht gekommen. | Open Subtitles | من بعد إذنك يا طبيب لقد كنّا نقوم بالحراسة ليلة البارحة و لكن بدلاءنا لم يأتوا أبدا |
| Mit Verlaub, mein Meister... mir ist eine Vergenz der Macht begegnet. | Open Subtitles | بعد إذنك يا معلمي... لقد قابلت إرتفاع في القوة. |
| Mit Verlaub. | Open Subtitles | بعد إذنك. |
| Entschuldige mich. RAD DER REUE | Open Subtitles | بعد إذنك احصل على جائزة ، ليس مرض |
| Wenn Ihr nichts dagegen habt, und Mit Eurer Erlaubnis, darf ich die Bühne aufbauen? | Open Subtitles | ...بعد إذنك ...وإن لم يكن لديك إعتراض إيمكنني تحضير المسرح؟ |
| Ich könnte dir ein Buch zeigen, Mit deiner Erlaubnis. | Open Subtitles | - لدي كتاب لأريك إياه, بعد إذنك |
| Klar doch. Verzeihen Sie bitte. | Open Subtitles | بعد إذنك سيدتى , هل يُمكننى إلقاء نظرة فاحصة على ولدِك؟ |
| Wenn Sie mich entschuldigen. | Open Subtitles | والآن... بعد إذنك. |