"بعد إسبوع" - Translation from Arabic to German

    • in einer Woche
        
    in einer Woche sind wir schon alle auf der Ski-Piste. Open Subtitles فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات
    Ruhe bitte. Das Strafmaß wird heute in einer Woche verkündet. Open Subtitles هدوء رجاء، الحكم سيكون بعد إسبوع واحد من الآن
    Wenn ich dir jetzt sage, was das hier ist, wirst du mich dann in einer Woche im Gefängnis besuchen kommen? Open Subtitles لو أخبرتك ما تكون هذه مباشرة الأن ستوافق على مقابلتي بالسجن بعد إسبوع ؟
    Du sagtest, sie würden in einer Woche im gleichen Wagen sterben. Open Subtitles لقد أشرتِ إنهم سوف يموتون .بنفس الشاحنة بعد إسبوع
    Der Doc sagt, dass ich in einer Woche wieder auf den Beinen bin! Open Subtitles يقول الدكتور أنى أستطيع السير بعد إسبوع
    in einer Woche ist die Vorwahl in Ohio. Zwei Demokraten sind noch im Rennen: Open Subtitles نحن على بعد إسبوع من تصويت ولاية "أوهايو " و لقد تبقى مرشحان ديمقراطيان
    Am Dienstag in einer Woche könnten die 161 Delegierten aus Ohio der entscheidende Faktor sein. Open Subtitles على بعد إسبوع يوم الثلاثاء أصوات" أوهايو"التيتصللـ161 نقطة.. يمكن أن تكون العامل المقرر مرةأخرى,هذا صحيح..
    Sie wären in einer Woche zurück. Open Subtitles ستعود بعد إسبوع
    Ich werde in einer Woche zurück sein. Open Subtitles سأعود بعد إسبوع
    Ich meinte morgen in einer Woche. Open Subtitles قصدت بعد إسبوع من الغد،
    - Ja. - Und ich würde Dienstag in einer Woche anfangen? Open Subtitles -وسأبدء بعد إسبوع من يوم الثلاثاء
    - Es muss Dienstag in einer Woche sein? Open Subtitles -يجب أن أبدء بعد إسبوع من الثلاثاء ؟
    Und weißt du, heute in einer Woche, sind wir legen... Open Subtitles وأتعرف ، بعد إسبوع سنكون إسطور...
    Die Strandparty steigt in einer Woche. Nadia kommt. Open Subtitles الحفلة بعد إسبوع و(نادية) ستأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more