"بعد الجنازة" - Translation from Arabic to German

    • nach der Beerdigung
        
    • Nach dem Begräbnis
        
    Eine Woche nach der Beerdigung lief sie mit einem Bongospieler davon. Open Subtitles بعد اسبوع واحد بعد الجنازة فرت مع عازف طبل
    Tut mir Leid, dass ich nach der Beerdigung so schnell wieder weg musste. Open Subtitles آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة.
    nach der Beerdigung kam ich jeden Tag, jede Woche vorbei. Open Subtitles كنت آتي كلّ يوم بعد الجنازة. ثم كلّ إسبوع، ثم بين شهر وآخر.
    Nach dem Begräbnis versuchten wir alle, zum normalen Leben zurückzukehren. Open Subtitles بعد الجنازة حاولناجميعاًأن نعودإلى حالتناالطبيعية
    Ich werde Nach dem Begräbnis für ein paar Tage hierbleiben, bevor ich nach New York zurückkehre. Open Subtitles سأبقى هنا لعدة أيام بعد الجنازة وقبل عودتي إلى "نيويورك"
    nach der Beerdigung habe ich versucht aufzuhören, aber ich hatte einen Rückfall. Open Subtitles منذ ستة عشر يوماً مضت لقد حاولت التوقف عن التعاطي بعد الجنازة و لكن حدثت لى نكسة
    Direkt nach der Beerdigung bildete sich eine dichte Rauchwolke über ihrem Grab. Open Subtitles فمباشرة بعد الجنازة, ظهرت غيمة كثيفة من الدخان على قبرها.
    Ein paar Tage nach der Beerdigung... kamen zwei Männer von der Regierung vorbei. Open Subtitles بعد الجنازة ببضعه أيام.. جاء أثنين من الحكومة لرؤيتنا.
    Vielleicht können du und ich morgen nach der Beerdigung etwas Zeit miteinander verbringen, alleine. Open Subtitles ربّما بعد الجنازة غدًا نمضي بعض الوقت سويًّا على انفراد.
    nach der Beerdigung kam mein Onkel und nahm einen Teil von ihren Sachen mit. Open Subtitles خالي أتي وأخذ بعض أشياء تخصها بعد الجنازة
    nach der Beerdigung hat er seinen Job gekündigt und sein Haus wurde zwangsvollstreckt. Open Subtitles بعد الجنازة استقال من عمله وتم لتحفظ على بيته.
    Ich weiß das nur, weil ich ihre Sachen im Büro nach der Beerdigung eingepackt habe. Open Subtitles أعلم ذلك فقط لأنّي أخليت مكتب أمك من متعلقاتها بعد الجنازة.
    nach der Beerdigung... sagten Sie... dass mehr als genug da wäre. Open Subtitles عندما تحدثنا بعد الجنازة... قلت هذا... ..
    Ich konnte nicht mehr aus dem Bett nach der Beerdigung. Open Subtitles لم أستطع مغادرة السرير بعد الجنازة
    Bis nach der Beerdigung zumindest. Open Subtitles على الأقل حتى بعد الجنازة بأي حال
    Ich wurde beauftragt, Ihnen das nach der Beerdigung zu geben. Open Subtitles أَمرَني لإعْطائك هذا بعد الجنازة
    - Wir kümmern uns um sie. Vor oder nach der Beerdigung? Open Subtitles سوف نهتم بها قبل أو بعد الجنازة ؟
    Er ist direkt nach der Beerdigung hier aufgetaucht. Open Subtitles جاء إلى هنا بعد الجنازة مباشرة
    Nach dem Begräbnis habe ich dich gesucht. Open Subtitles كنت أبحث عنك بعد الجنازة.
    Nun, Nach dem Begräbnis ist sie weggezogen. Open Subtitles -حسناً لقد رحلت بعيداً بعد الجنازة
    (Lyle) Ich schäme mich für das, was Nach dem Begräbnis geschah. Open Subtitles أنا خجلان لما حدث بعد الجنازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more