Ja, nach dem Krieg wollte ich so weit wie möglich weg, also haben Elaine und ich zum Friedenskorps gemeldet. | Open Subtitles | نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، لذا انا و إلين إنضمّننا إلى كتائبِ حفظ السلام. |
Ich mischte mich nie in deine Sachen, wenn ich an die Zeit denke, als du nach dem Krieg für sieben Jahre verschwunden bist. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا تَدخّلتُ في شؤونِكَ، بمرور الوقتِ بعد الحربِ عندما إختفيتَ لمدة سبع سَنَواتِ |
Marc wollte mich nach dem Krieg heiraten. | Open Subtitles | مارك أرادَ ان يتزوجني بعد الحربِ. |
nach dem Krieg war die Nationalität der Insel unklar. | Open Subtitles | بعد الحربِ... ... جنسيةالجزيرةِكَانتغيرمحددة . |
Die erste Nacht der Erleuchtung wurde zur Feier des neuen Wohlstandes abgehalten, den Mystic Falls nach dem Krieg genoss. | Open Subtitles | "التنوير الأوّل كان في إحتفالية مزاملة لطور الازدهار الجديد" "بأنّ (ميستك فولز) ازدهرت بعد الحربِ" |
Aber Krankenhäuser nach dem Krieg geht nicht. | Open Subtitles | مستشفيات بعد الحربِ. |