Nicht die Sorte Mann, die ich nach der Hochzeit zu uns eingeladen hätte. | Open Subtitles | لم يكن من الرجال الذي يمكن دعوته للبيت بعد الزواج |
Und sie hatten vor, einen Großteil ihres Vermögens... nach der Hochzeit auf Sie und Susan zu übertragen. | Open Subtitles | وكانا يخططان لمنح نسبة كبيرة من عقاراتهم إليك أنت وسوزان بعد الزواج. |
Ich dachte mir, dass nach der Hochzeit du und Lucy hier her ziehen könnten. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا |
Danach werde ich dich küssen wie du willst. | Open Subtitles | بعد الزواج , سأقبلك كما تريد |
Phutarmal, nach der Heirat ist ein Mann nicht mehr zu gebrauchen. | Open Subtitles | فوتارمال ،إن الرجل يصبح عديم الفائدة بعد الزواج |
Erst, wenn du verheiratet bist, sammelst du Lebenserfahrung. Das ist bei uns Männern so. | Open Subtitles | لا ,لن تستطيع الاستمتاع بحياتك إلا بعد الزواج |
Es ist ihr erstes Eid nach der Hochzeit. | Open Subtitles | إنه أول عيد لها في العائلة بعد الزواج |
-Stopp. Einig ist man sich erst nach der Hochzeit. | Open Subtitles | -توقف، لن تتخذوا قرارًا بحمل الجد إلا بعد الزواج |
Wer sagt, es gäbe keine Romantik nach der Hochzeit? | Open Subtitles | من قال انه لا يوجد رومانسية بعد الزواج |
Tevje, nach der Hochzeit | Open Subtitles | تيفي بعد الزواج |
Für $250 kannst du Cameron nach der Hochzeit sehen. | Open Subtitles | (بمقابل 250دولا, يمكنك مقابلة (كاميرون بعد الزواج |
Stellt euch mal vor, ich hieße nach der Hochzeit Pia Chanchad. | Open Subtitles | تخيلوا أن اسمي بعد الزواج سيصبح (بيا تشانشد) |
Wir warten bis nach der Hochzeit. | Open Subtitles | وننتظر إلى ما بعد الزواج |
nach der Hochzeit. | Open Subtitles | إلى مـا بعد الزواج. |
nach der Hochzeit gab sie alles zu. | Open Subtitles | -كيف عرفت ذلك؟ -لقد أقرت بكل شيء بعد الزواج . |
Sogar nach der Hochzeit, ich würde Euch nicht zwingen... | Open Subtitles | حتى بعد الزواج أنا لن أجبرك |
Danach werde ich dich küssen wie du willst. | Open Subtitles | بعد الزواج , سأقبلك كما تريد |
- Fändest du es nicht schön, wenn die Rede sein Leben nach der Heirat zum Thema hätte? | Open Subtitles | الا تظنين بأنه سيكون لطيفا اذا خصص جزء من الخطاب لحياته بعد الزواج |
Wie auch immer, nach der Heirat habe ich mich für eine Weile distanziert. | Open Subtitles | على كل حال بعد الزواج ابتعدت عنها |
Bleibst du zynisch, wenn du verheiratet bist? | Open Subtitles | هل نعد بأن تكون لا تزال ساخر حتى بعد الزواج لك؟ |