"بعد الزواج" - Translation from Arabic to German

    • nach der Hochzeit
        
    • Danach werde
        
    • nach der Heirat
        
    • verheiratet bist
        
    Nicht die Sorte Mann, die ich nach der Hochzeit zu uns eingeladen hätte. Open Subtitles لم يكن من الرجال الذي يمكن دعوته للبيت بعد الزواج
    Und sie hatten vor, einen Großteil ihres Vermögens... nach der Hochzeit auf Sie und Susan zu übertragen. Open Subtitles وكانا يخططان لمنح نسبة كبيرة من عقاراتهم إليك أنت وسوزان بعد الزواج.
    Ich dachte mir, dass nach der Hochzeit du und Lucy hier her ziehen könnten. Open Subtitles لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا
    Danach werde ich dich küssen wie du willst. Open Subtitles بعد الزواج , سأقبلك كما تريد
    Phutarmal, nach der Heirat ist ein Mann nicht mehr zu gebrauchen. Open Subtitles فوتارمال ،إن الرجل يصبح عديم الفائدة بعد الزواج
    Erst, wenn du verheiratet bist, sammelst du Lebenserfahrung. Das ist bei uns Männern so. Open Subtitles لا ,لن تستطيع الاستمتاع بحياتك إلا بعد الزواج
    Es ist ihr erstes Eid nach der Hochzeit. Open Subtitles إنه أول عيد لها في العائلة بعد الزواج
    -Stopp. Einig ist man sich erst nach der Hochzeit. Open Subtitles -توقف، لن تتخذوا قرارًا بحمل الجد إلا بعد الزواج
    Wer sagt, es gäbe keine Romantik nach der Hochzeit? Open Subtitles من قال انه لا يوجد رومانسية بعد الزواج
    Tevje, nach der Hochzeit Open Subtitles تيفي بعد الزواج
    Für $250 kannst du Cameron nach der Hochzeit sehen. Open Subtitles (بمقابل 250دولا, يمكنك مقابلة (كاميرون بعد الزواج
    Stellt euch mal vor, ich hieße nach der Hochzeit Pia Chanchad. Open Subtitles تخيلوا أن اسمي بعد الزواج سيصبح (بيا تشانشد)
    Wir warten bis nach der Hochzeit. Open Subtitles وننتظر إلى ما بعد الزواج
    nach der Hochzeit. Open Subtitles إلى مـا بعد الزواج.
    nach der Hochzeit gab sie alles zu. Open Subtitles -كيف عرفت ذلك؟ -لقد أقرت بكل شيء بعد الزواج .
    Sogar nach der Hochzeit, ich würde Euch nicht zwingen... Open Subtitles حتى بعد الزواج أنا لن أجبرك
    Danach werde ich dich küssen wie du willst. Open Subtitles بعد الزواج , سأقبلك كما تريد
    - Fändest du es nicht schön, wenn die Rede sein Leben nach der Heirat zum Thema hätte? Open Subtitles الا تظنين بأنه سيكون لطيفا اذا خصص جزء من الخطاب لحياته بعد الزواج
    Wie auch immer, nach der Heirat habe ich mich für eine Weile distanziert. Open Subtitles على كل حال بعد الزواج ابتعدت عنها
    Bleibst du zynisch, wenn du verheiratet bist? Open Subtitles هل نعد بأن تكون لا تزال ساخر حتى بعد الزواج لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more