Und dass Sie sie von dort aus angerufen hätten. Um kurz nach zehn. | Open Subtitles | وانك اتصلت بها من هناك حال وصولك بعد العاشرة مباشرة,هه؟ |
Wir gehen abends nicht weg. nach zehn ist ihr AB dran. | Open Subtitles | لا اجدها ليلاً وبإتصالي بعد العاشرة أجد الرد الاَلي |
Ich versuch gerade, mich zu betrinken. nach zehn darf ich nichts mehr essen. | Open Subtitles | آسفة ، انا احاول ان اكون ثملة الآن لا يمكننى ان اتناول الطعام بعد العاشرة |
Keine Volksmusikfeste, kein Mitgesinge oder Barbershop-Quartett nach zehn Uhr abends. | Open Subtitles | لا غناء أو كورال صالونات الحلاقة بعد العاشرة مساء |
Keine Volksmusikfeste, kein Mitgesinge oder Barbershop-Quartett nach zehn Uhr abends. | Open Subtitles | لا غناء أو كورال صالونات الحلاقة بعد العاشرة مساء |
Nicht nach zehn in meinem Park. | Open Subtitles | - لا يا سيدي. لَيسَ في موقفي بعد العاشرة. |
Es ist nach zehn. Geben Sie meiner Tochter das Schmerzmittel. | Open Subtitles | أعذريني، أنها بعد العاشرة أحقني ابنتي |
Um kurz nach zehn war ich aufgetakelt in der Brasserie Eight And A Half. | Open Subtitles | بعد العاشرة بقليل تم استدعائي لمطعم "ثمانية و نصف" |
Mein Daddy sagte immer: "nach zehn Uhr abends passiert nichts mehr. " | Open Subtitles | أبي كان يقول لي "لا شيء جيد يحدث بعد العاشرة" |
nach zehn habe ich hier nichts zu suchen, aber... | Open Subtitles | أعرف أنني يجب ألا أكون هنا بعد العاشرة مساء، لكن اسمع... لديك... |
Bitte. Es ist nach zehn. | Open Subtitles | أرجوك، أنها بعد العاشرة |
Er kehrte erst abends nach zehn zurück. | Open Subtitles | ولم يعد إلا بعد العاشرة مساءً |
Na schön, meinetwegen, aber nicht nach zehn, ja? | Open Subtitles | حسناً ولكن ليس بعد العاشرة |
Na schön, meinetwegen, aber nicht nach zehn, ja? | Open Subtitles | حسناً ولكن ليس بعد العاشرة |
Du wolltest doch nach zehn abends nicht mehr rauchen. | Open Subtitles | -للتدخين -قلت لا تدخين بعد العاشرة |