Ein unerträglicher Schmerz im Kopf. Aber nach dem Essen ist er sicher weg. | Open Subtitles | أشعر بألم شديد فى رأسى يا سيدى ولكن أعتقد سيزول بعد الغداء |
nach dem Essen ging wir wieder los, um noch ein paar Pechvögel zu töten. | Open Subtitles | بعد الغداء ذهبنا نحو مجزرة لبعض الطيور المسكينة |
Können wir das nach dem Essen weiterbesprechen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكمل هذا بعد الغداء, أيها السادة؟ |
Ich hatte nur nicht wirklich vorgehabt habt, nach dem Mittag wiederzukommen. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أخطط لأن أرجع إلى هنا بعد الغداء |
Die nächste kriegt sie nach dem Lunch. | Open Subtitles | قد تمر أسابيع، بل شهور اهدأي، أعرف أنها ستصاب بواحدة بعد الغداء |
Ist sie nach dem Mittagessen dran oder hast du sie schon gevögelt? | Open Subtitles | هل لديك نية لمضاجعتها بعد الغداء أم أنك قمت بذلك فعلا؟ |
Könnten wir damit bis nach dem Essen warten? | Open Subtitles | هل تريد أن ننتظر حتى بعد الغداء حتى نتحدث فى الموضوع؟ |
Vielleicht könnten wir nach dem Essen über deinen ledernen Sitzsack reden. | Open Subtitles | ربما بعد الغداء يمكننا التحدث عن مقعدك المريح |
Okay, super. ich rufe ihn heute nach dem Essen an danke, ich habe einen Patienten, okay | Open Subtitles | حسناً، عظيم سأتصل به بعد الغداء إذاً شكراً، معي مريض حسناً |
Wir fahren noch in eine andere Stadt nach dem Essen, aber morgen bin ich zurück. | Open Subtitles | سنذهب إلى مدينة أخرى بعد الغداء لكنني سأعود في الغد |
Willst du jetzt mit mir Schluss machen oder willst du bis nach dem Essen warten? | Open Subtitles | هل ستقطعين علاقتك بي الان او تريدن الانتظار الى ما بعد الغداء |
Die Tabletts nach dem Essen klauen, vielleicht das Geld dafür von anderen Kindern erpressen? | Open Subtitles | حمل الصواني بعد الغداء ربما يسرقون مصروف الغداء من الآخرين؟ |
nach dem Essen gingen wir ins Hotel, denn wir haben etwas erlebt... | Open Subtitles | في الواقع ذهبنا للمنزل بعد الغداء لأنه كان لدينا نوع من الخبرة في الواقع |
Die Regierungstypen zahlten und gingen direkt nach dem Essen. Juanita ging rein, um zu putzen. | Open Subtitles | رجال الحكومة دفعوا وغادروا مُباشرة بعد الغداء |
Wenn ich nach dem Essen kurz Zeit habe. | Open Subtitles | حينما يكون لدى بعض الدقائق بعد الغداء |
Wieso gehen wir nach dem Essen nicht Wyatt besuchen? | Open Subtitles | بعد الغداء دعنا نتوقف لزياره وايت |
Verlassen Sie das Revier. Machen Sie den Kopf frei. Ich will Sie hier bis nach dem Mittag nicht sehen. | Open Subtitles | غادر المركز وصفِّ ذهنك، لا أرغب برؤيتك هنا إلى ما بعد الغداء |
Vielleicht können wir nach dem Mittag zu Marie Callender gehen und dort Kuchen essen. | Open Subtitles | ربما نذهب بعد الغداء إلى محلات ماري لتناول بعض الفطائر |
Der Licht-Typ kriegt es nach dem Mittag hin. | Open Subtitles | ويمكن لرجل الإضاءة الإنتهاء من الإعداد بعد الغداء |
Du fährst den Wagen, damit du dein Cello nicht im Dunkeln herumschleppen musst, nicht damit du nach dem Lunch die Schule schwänzt. | Open Subtitles | أعطيتك هذه السيارة. حتى لا تضطرّي لحمل الكمنجه في المترو. في الظلام، وليس لترك المدرسة بعد الغداء. |
Also, ich bin jeden Freitag nach dem Mittagessen hier, in meinem Exil. | Open Subtitles | حسناً، أنا موجودة هنا كل نهار جمعة .بعد الغداء في الخارج |