"بعد الليلة" - Translation from Arabic to German

    • nach heute Abend
        
    • nach heute Nacht
        
    • nach der Nacht
        
    • Aber erst ab morgen
        
    • Wenn die Nacht vorbei
        
    • Nach dem heutigen Abend
        
    Doch nach heute Abend werden die Mächtigen der Welt so sein wie wir. Open Subtitles حسنا , بعد الليلة سوف تكون القوة المسيطرة علي العالم هو نحن
    Ich garantiere, dass du mich nach heute Abend als Geschäftsführer willst. Open Subtitles لكني أضمن لك بعد الليلة سترغبين في أن أديره لك
    Und dabei wollte ich sie nach heute Abend nicht mehr sehen. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك مهماً لكنني كنت سأتوقف عن مواعدتها بعد الليلة
    Hol mich, wenn du auspacken willst, aber nach heute Nacht kann ich keinen sicheren Abzug garantieren. Open Subtitles تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة
    nach heute Nacht gibt es keine weiteren Spielereien mehr. Open Subtitles لأنهُ بعد الليلة ، لن تكون هناك المزيد من العمليّات
    Du solltest dich ausruhen, nach der Nacht die du hattest. Open Subtitles حريّ بك الاستراحة أيضًا، بعد الليلة التي مررت بها.
    Wenn die Nacht vorbei ist? Open Subtitles بعد الليلة ؟
    Nach dem heutigen Abend werden wir respektiert. Open Subtitles بعد الليلة سيتم احترامنا.
    nach heute Abend sagen wir den Rest unserer Tour ab. Open Subtitles تلك هى النهاية بعد الليلة, نلغى بقية الجولة
    nach heute Abend ist ziemlich sicher, dass er einen Truck gesehen hat. Open Subtitles حسناً , بعد الليلة بالتأكيد سنكون متأكدين أنه رأى شاحنة
    Ich habe so ein Gefühl, nach heute Abend wird eine von euch meine beste Freundin für immer. Open Subtitles لديّ شعور أنه بعد الليلة واحدة منكم ستكون أعز صديقة لي للأبد
    - Pass auf, Axel! nach heute Abend ist er der "Supermacker". Open Subtitles إحذر يا أكسل سنتصل به بعد الليلة
    Wenn du mich nach heute Abend nicht magst, bleibe ich immer weg. Open Subtitles إذا لم تعجبي بي بعد الليلة سأبتعد للأبد
    Ich habe das Gefühl, nach heute Abend werden wir gute Freunde. Open Subtitles لدي شعور بأننا سنكون أصدقاء بعد الليلة
    nach heute Abend kann ich etwas vertragen. Wieso? Open Subtitles بعد الليلة يمكنني الاستفادة من بعضه.
    Ich dachte, ich könnte nach heute Nacht durch sie all unsere Schulden tilgen. Open Subtitles لقد فكرت أن أمحو كل ديوني من خلالها بعد الليلة
    Ich dachte, ich könnte nach heute Nacht durch sie all unsere Schulden tilgen. Open Subtitles لقد فكرت أن أمحو كل ديوني من خلالها بعد الليلة
    Seid versichert, werter Doktor, nach heute Nacht, werden alle Geheimnisse des Universums vor Euch ausgebreitet... und all Eure Fragen beantwortet. Open Subtitles الاجابات اطمئن يا طبيبي العزيز بعد الليلة كل اسرار الكون
    Und nach heute Nacht kannst du gar nichts mehr haben. Open Subtitles لن تحصلي على أيّ شئ بعد الليلة
    Neun Monate nach der Nacht, die Neville verewigen will. Open Subtitles تسعة أشهر بعد الليلة التي أراد أن يخلدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more