| Euer Körper gehört euch nach dem heutigen Tag nicht mehr. | Open Subtitles | بعد اليوم ، لا احد ينتمى اليكى |
| Haben wir nicht schon genug, vor allem nach dem heutigen Tag? | Open Subtitles | ألا نمتلك ما يكفي ؟ خاصتاً بعد اليوم ؟ |
| Und ich verspreche Ihnen, dass Sie nach dem heutigen Tag | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدكم، أنه بعد اليوم |
| Darum guck ich jetzt bei dir. nach heute werden sich die Dinge entspannen. | Open Subtitles | حسناً، لهذاالسببأنا أُراقببيتِك، سَتهدأُ تلك الأشياء بعد اليوم |
| Manche kenne ich, manche möchte ich in den kommenden Monaten kennenlernen und manche werde ich nach heute vermutlich kaum noch sehen. | Open Subtitles | أعرف البعض منكم وآمل أن أعرف البعض أفضل في الأشهر المقبلة والبعض منكم لن أراه كثيراً بعد اليوم |
| Glaub mir, Ab heute gibt es keine weiteren Unterbrechungen. | Open Subtitles | لن يكون هنالك المزيد من المقاطعات بعد اليوم |
| Nach dem Tag, den ich hatte, trinke ich die Flasche alleine aus. | Open Subtitles | لا اريده ان يصبح عادة حسنا بعد اليوم الذي عانيته سأنهي الزجاجة بنفسي |
| nach dem heutigen Tag wird es keinen Grund mehr für Gebete geben. | Open Subtitles | لن تحتاجين إلى الدعاء بعد اليوم |
| nach dem heutigen Tag wird er seinen Platz im Vermächtnis einnehmen. | Open Subtitles | بعد اليوم , فهو يأخذ مكانه بالإرث |
| Ja, darüber habe ich auch nachgedacht und... nach dem heutigen Tag, müsste ich verrückt sein, das fortzusetzen. | Open Subtitles | ...كنت أفكر به أيضًا و بعد اليوم, عليّ أن اكون مجنونًا .كي أُبقي هذا مستمرًا |
| nach dem heutigen Tag wird alles wieder gut werden. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون كما يرام من بعد اليوم. |
| Wir dachten, es könnte helfen, aber nach dem heutigen Tag... bin ich mir da nicht mehr so sicher. | Open Subtitles | ظننا أنه سيفيد لكن بعد اليوم لست متأكدة |
| nach dem heutigen Tag, kannst du nach Hause gehen. | Open Subtitles | بعد اليوم , يمكنك الرحيل |
| Du musst nach heute nicht einmal wieder mit ihm reden. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأن تحادثيه مرة أخرى بعد اليوم |
| Denn nach heute wird er hinter Ihnen her sein, eher früher als später. | Open Subtitles | أن تبلغ به بسرعة بعد اليوم سوف يلاحقك عاجلاً أو آجلاً |
| Und dieser Priester ist im Ruhestand, aber ich denke, er macht immer noch Exorzismen, den ihr nach heute brauchen werdet. | Open Subtitles | و هذا الكاهن متقاعد عن العمل لكن أعتقد بأنه لا زال يقوم بأعمال طرد الأرواح و التي ستحتاجونها بعد اليوم |
| nach heute werden die mich nicht mehr in die Nähe davon lassen. | Open Subtitles | بعد اليوم لن يسمحوا لي أبدًا من الاقتراب منها مرة أخرى أبدًأ |
| Eine Annahme, die ich nach heute nie vorhabe zu bestätigen. | Open Subtitles | لن أضيع الوقت مرة أخرى بعد اليوم و أفسد خطتى |
| Aber Ab heute werden alle wieder Benzin kaufen. | Open Subtitles | بعد اليوم سيتسابق الناس على العودة للبنزين |
| Ab heute müsst ihr euch nie mehr dafür schämen, wer ihr seid! | Open Subtitles | لذا إفخروا بأنفسكم لأنه بعد اليوم لن تشعروا قط بالعار من أنفسكم |
| - Nach dem Tag, den ich hatte, habe ich das gebraucht. | Open Subtitles | بعد اليوم الذي واجهته احتاج لهذا انا كذلك |
| Morgen können Sie das nicht mehr machen. | Open Subtitles | لن تحوز على الفرصة لفعل ذلك بعد اليوم ، سيدي |
| Aber jetzt nicht mehr! | Open Subtitles | ولن تنفق الجريدة بنسا واحدا بعد اليوم على تفاهاتك |