"بعد ثلاث أيام" - Translation from Arabic to German

    • drei Tage später
        
    • drei Tagen in
        
    • in drei Tagen
        
    drei Tage später entkam er knapp einem Feuer in seiner Garage. Open Subtitles و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق
    Aber nur drei Tage später hatte der Ozean genug von den Festivitäten. Open Subtitles لى انا فقط ولكن بعد ثلاث أيام مل المحيط من الامواج الهادئة
    Aber dann, drei Tage später, war er wieder auf den Beinen, und zog sein Wiederauferstehungs-Ding durch. Open Subtitles و لكن بعد ثلاث أيام, عاد على قدميه صاخباً . نمط الحياة
    Ich soll in drei Tagen in Colorado Springs sein, und es ist Zeit für mich aufzubrechen. Open Subtitles أنتهى عملي هنا أنا مطلوب في (كولورادو) بعد ثلاث أيام وحان الوقت للذهاب
    - Wir treffen uns in drei Tagen in Pittsburgh. Open Subtitles سنلتقي في (بيترسبرغ) بعد ثلاث أيام
    Ich liebe Jay, aber der Kampf ist in drei Tagen. Open Subtitles أحبُ جي حسنا , لكن القتال بعد ثلاث أيام
    - in drei Tagen wird sie 12. Open Subtitles - ستبلغ الثانية عشر بعد ثلاث أيام
    Er zieht das Eimobil also drei Tage später auf die Koppel und klappt die Laufplanke runter. 350 Hennen quellen aus dem Eimobil, gackernd und mit dem üblichen Hühnerlärm - und sie halten schnurstracks auf die Kuhfladen zu. TED هو يسحب ذلك في الحقل بعد ثلاث أيام ويفتح الدرج المتحرك ينزلهم و ٣٥٠ دجاجة تأتي عبر الدرج تقاقي كما يفعل الدجاج وتتحرك تجاه بقايا البقر
    drei Tage später versuchte Savannah, sich umzubringen. Open Subtitles و بعد ثلاث أيام... سافانا حاولت الإنتحار
    Aber nur drei Tage später, an einem Tag den sie Roter Montag nannten, erzählten uns die Medien und Politiker - und wir glaubten es - dass Sputnik der Beweis dafür sei, dass unser Gegner uns geschlagen hatte, in der Wissenschaft und der Technologie und dass sie uns nun mit Wasserstoffbomben angreifen könnten, indem sie ihre Sputnik Rakete als Träger benutzen. TED ولكن بعد ثلاث أيام فقط، في يوم سمي الإثنين الأحمر قال لنا الصحفيين والسياسيين وصدقناهم، أن سبوتنك دليل على أن عدونا قد سبقنا في العلوم والتقنية وأنهم الآن قادرين على مهاجمتنا بالقنابل الهيدروجينية بإستخدام صواريخ سبوتنك
    drei Tage später, befreit Süd Afrika Nelson Mandela aus dem Gefängnis. Open Subtitles بعد ثلاث أيام ، جنوب أفريقيا أطلقت سراح (نلسون منديلا) من السجن
    Die Mafia nimmt die faulen Kredite, räumt die Bank aus... im Wissen, dass drei Tage später die Regierung kommen wird und dann,... nun, für die Bank bürgen wird. Open Subtitles العصابة تتخلص من القروض السيئة و تنهب البنك تماماً وهم يعرفون انه بعد ثلاث أيام ستأتي الحكومي وبعدها... وتقوم "بمعالجة أزمة" البنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more