Es war auch der Tag nach der Inauguration und ich musste daran denken, dass Mathare trotzdem mit der Welt in Verbindung steht. | TED | ولقد كان يوماً بعد حفل التنصيب، وأتذكر كيف أن ماثار ما تزال متواصلة مع العالم. |
Er verließ die Stadt, für einen anderen Auftrag, also hab ich ihn mir nach der Hochzeitsparty geschnappt. | Open Subtitles | كان مسافرًا خارج المدينة لعمل آخر فخطفتُه بعد حفل استقبال؟ |
Was ist nach der Verlobungsfeier passiert? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد حفل الخطوبة ؟ اوه ، هو لن يتحدث إلي |
Also, Tyler hat Morris erzählt, dass er ihm kein weiteres Schweigegeld zahlen würde, also ging Morris nach der Preisverleihung in sein Apartment, um ihm zu drohen und letztendlich umzubringen. | Open Subtitles | إذاً، تايلر أخبر موريس أنه لن يدفع له أي أموال أكثر لصمته وذهب موريس إلى شقته بعد حفل توزيع الجوائز |
Wusste ich nicht, ich wollte es dir nach der Hochzeit vorbeibringen. | Open Subtitles | لم أعرف، لقد أردت إعادته بعد حفل الزفاف |
Gleich nach der Party. Erinnerst du dich nicht mehr? | Open Subtitles | تماماً بعد حفل الحمام هل تتذكرين ؟ |
Um 3 Uhr morgens, nach der Hochzeit. | Open Subtitles | في الثالثة صباحاً بعد حفل الزفاف |
Letztes Jahr, nach der Fackel Party. | Open Subtitles | العام الماضي, بعد حفل تمرير الشعلة |
Im Vertrauen, Molesley, ich möchte nach der Hochzeit viel einfacher leben. | Open Subtitles | لأكون صادقاً، "موزلي" أريد أن أعيش ببساطة أكثر بعد حفل الزفاف |
Ob er mich nach der Hochzeit "Dad" nennen darf. | Open Subtitles | إذا، بعد حفل الزفاف، إذا فإنه سيكون على ما يرام إذا دعا لي "أبي". |
nach der Hochzeit werden Cornelia und ich wieder dorthin zurückgehen. | Open Subtitles | بعض الوقت بعد حفل الزفاف "أنا و "كورنيليا سنرجع مرة اخرى |
- Wir werden nach der Hochzeit verschwinden. | Open Subtitles | لأنه بعد حفل الزفاف، ونحن ستعمل تختفي. |
nach der Taufe treffen wir uns. | Open Subtitles | بعد حفل المعمودية |
Wir feiern nach der Abschlusszeremonie. | Open Subtitles | سوف نحتفل بعد حفل التخرج. |